Dinosaur
Loyal Member
حدوداً یه ماهی میشه کل مانگا رو تموم کردم!پ.ن: آریا خیلی غلط کرده داره مانگا میخونهاین که یه قسمت خوند به چیز خوردن افتاد!!
بیخود حرف در نیارین برای بچه مردم
![]()
البته لازم به ذکره که برای اولین بار توی سال های اخیر رفتم سراغ ترجمه! بعد از دوران VHS و اون اوایل VCD به این طرف هیچ وقت زیرنویس فارسی رو کاری نداشتم، ولی این مانگای شینگکی رو چون حسش نبود با دقت بخونم، رفتم ترجمه ـش رو گرفتم که تندخوانی کنم! آخر سیزن 1 شینگکی به نظر منم زیاد تو کف نمیذاشت!
یه نکته در مورد آخرین قسمت انیمه و قسمت مشابه در مانگا. نمیدونم در چه حدی اسپویل هست، پس فقط اونایی که اون قسمت رو توی مانگا خوندن باز کنن!
منم توی قسمت آخر انیمه متوجه نشدم تایتان ها داخل دیوار هستن!
وقتی هم داشتن در این مورد توضیح میدادن، فکر کردم منظورشون اینه که آدم های دیگه ای هم داخل دیوارها هستن که میتونن تبدیل به تایتان بشن و هنوز شناسایی نشدن!
کلاً توی انیمه یه جور بدی توضیح داده شد، برعکس مانگا که آدم راحت میفهمه تایتان ها وسط دیوار هستن و دیوار دور تایتان ها ساخته شده.
شاید هم دیدم و یادم رفته، ولی اگه این صحنه رو می دیدم هم مثل پرهام فکر میکردم اون تایتان عظیم الجثه هست! 
وقتی هم داشتن در این مورد توضیح میدادن، فکر کردم منظورشون اینه که آدم های دیگه ای هم داخل دیوارها هستن که میتونن تبدیل به تایتان بشن و هنوز شناسایی نشدن! من الآن هرچی فکر میکنم یادم نمیاد این صحنه رو توی انیمه دیده باشم!بفرما! میگم انیمه رو کامل ندیدید همینه دیگهپرهام تو هم ندیدی؟
تا اندینگ شروع میشه،اونم قسمت آخر، که دیگه فایل رو نبندید!تا ثانیه آخرش رو ببینید حداقل
![]()
شاید هم دیدم و یادم رفته، ولی اگه این صحنه رو می دیدم هم مثل پرهام فکر میکردم اون تایتان عظیم الجثه هست!
آخرین ویرایش:

(البته همه ی قسمتاش عالینا
)
)
