Arima Kishou

Kuro no Shinigami
کاربر سایت
Jul 14, 2014
5,385
نام
محمد
شاید توی فصل دومی این پایان دکستر منطقی بود ولی اینجا اصلا!
آرک هریسون رو دوست داشتما...این کشتن دکستر به این شکل خیلی احمقانه بود.
کلا رفتار دکستر توی این قسمت مافوق افتضاحه، اصلا با هیچ عقلی جور در نمیاد!

من خودم قرنی یکبار سریال نگاه میکنم.
واقعا تا قبل این قسمت روند داستان خوب بود.
نمیدونم چرا یکهو تصمیم گرفتند به داستان شلنگ بگیرند.:|
 

DoomedToKill

کاربر سایت
Oct 1, 2020
1,948
Bob Saget از کمدین های معروف دنیای کمدی دیروز در در سن ۶۵ سالگی دار فانی وداع کرد.
MV5BMTQxMTY2NjE1NF5BMl5BanBnXkFtZTcwNjIyMjM2MQ@@._V1_.jpg
به برجسته ترین اثر او، صداپیشگی تد موزبی و راوی سریال How I Met Your Mother میشه اشاره کرد و در سریال های مثل Louie و Law & Order و فیلم های چون Dumb and Dumber حضور کوتاهی داشته.
 

.::PUИK::.

کاربر سایت
Mar 28, 2014
8,603
پیام بینندگان به تیم نویسنده و کارگردان
hqdefault.jpg

بهترین تصویر برای وسایل پیشگیری کننده

پسره تا دیروز با تیغ همرو ضخمی میکرد تو کشتی مسافر سیاهش ظاهر شد الان میگه نه من مثله تو نیستم
تا وسط سریال قشنگ مشخص بود مسافر تاریکیو داره
اصلا همون جریا کشتی و اتن
بعد یهو تو قسمت یکی مونده به آخر خون میبینه عقب میره و میره هوا بخوره بعدش هم آخرش اینطوری
فقط علم غیب انجلا که میدونست دکستر کجاست رفت کلانتری بعد یهو fast travel کرد پیش دکستر
آخرش هم از پشت بوته ها ریسپان شد یه 5 تومنی گذاشت کفت دست هریسون
هریسون هم به خاطر یه سیب زمینی که لوگان براش خریده بود باباشو کشت
و باتیستا که پرونده پلیسی زن رنگین پوسته تو کشو خونش بود (اونم تو دوران بازنشستگی)
یعنی هرچقدر دارم فکر میکنم پایان قبلی 100 لول بهتر بود حداقل دکستری بودش
 

ce7en44

کاربر سایت
Mar 4, 2009
8,438
نام
مسلم
اینا توی IGN چه جنسی مصرف میکنند؟
View attachment 239301
یکی از منتقدهای فصل دوم ویچر هم اومده بود از سریال حسابی تعریف کرده، بعد تنها ایرادی که گرفته بود این بود که مثلا فلان شخصیت داخل سریال خوب معرفی نشده و ببینده مجبوره بره از منابع دیگه مثل کتاب و یا بازی باهاش آشنا بشه، در حالی که شخصیتی که میگفت اصلا داخل کتاب یا باری نبوده و خود نویسنده سریال ساخته بودش:D
میخوام بگم که بعضی از این منتقدها حتی نمیرن تحقیق کنن ببینن پیش زمینه داستان چیه یا هدف فصل های قبلی چی بوده، بعد میان یه چیزی مینویسن و ملت هم میکننش بت :D
 

Origami 2008

عضو تحریریه
Oct 2, 2014
5,513
نام
سپهر
یکی از منتقدهای فصل دوم ویچر هم اومده بود از سریال حسابی تعریف کرده، بعد تنها ایرادی که گرفته بود این بود که مثلا فلان شخصیت داخل سریال خوب معرفی نشده و ببینده مجبوره بره از منابع دیگه مثل کتاب و یا بازی باهاش آشنا بشه، در حالی که شخصیتی که میگفت اصلا داخل کتاب یا باری نبوده و خود نویسنده سریال ساخته بودش:D
میخوام بگم که بعضی از این منتقدها حتی نمیرن تحقیق کنن ببینن پیش زمینه داستان چیه یا هدف فصل های قبلی چی بوده، بعد میان یه چیزی مینویسن و ملت هم میکننش بت :D

وظیفه منتقد تنها نظردادن به آن چیزی است که تماشا کرده است، نه این که برود تحقیق کند که پیش زمینه و ریشه داستان چی هست و آن را با متن مبدا (کتاب اقتباسی) است قیاس کند. آن که باید تحقیق کند تا قصه، شخصیت ها، بحران و کشمکش را بنا سازد، وظیفه نویسنده یا فیلم نامه نویس است. نکته مهم دیگر اینکه سایت های IGN و ... نقد نمی نویسند، بلکه تمامی شان ریویو است.
 

Arima Kishou

Kuro no Shinigami
کاربر سایت
Jul 14, 2014
5,385
نام
محمد
وظیفه منتقد تنها نظردادن به آن چیزی است که تماشا کرده است، نه این که برود تحقیق کند که پیش زمینه و ریشه داستان چی هست و آن را با متن مبدا (کتاب اقتباسی) است قیاس کند. آن که باید تحقیق کند تا قصه، شخصیت ها، بحران و کشمکش را بنا سازد، وظیفه نویسنده یا فیلم نامه نویس است. نکته مهم دیگر اینکه سایت های IGN و ... نقد نمی نویسند، بلکه تمامی شان ریویو است.
اینکه برای Review نیازی نیست کاملا توی اون حوزه تخصص داشته باشی، حداقل نه اندازه نوشتن Critique درسته! با اینحال یک استاندارد های حداقلی هست که IGN ماشالا اونا هم رعایت نمیکنه. دیگه از Plagiarism های ریز و درشت اشم چیزی نگیم بهتره!
شما پست دوستمون رو خوب متوجه نشدید، مشکل حرف منتقد IGN این نیست که با سورس متریال آشنایی نداره، مشکل اینجاست تظاهر کرده آشنایی داره در حالی که کاملا حرفی که زده اشتباه بوده.

هیچکس انتظار یک نقد In-Depth از IGN نداره. مشکل سطحی و بی کیفیت بودن کارشونه!
 

ce7en44

کاربر سایت
Mar 4, 2009
8,438
نام
مسلم
وظیفه منتقد تنها نظردادن به آن چیزی است که تماشا کرده است، نه این که برود تحقیق کند که پیش زمینه و ریشه داستان چی هست و آن را با متن مبدا (کتاب اقتباسی) است قیاس کند. آن که باید تحقیق کند تا قصه، شخصیت ها، بحران و کشمکش را بنا سازد، وظیفه نویسنده یا فیلم نامه نویس است. نکته مهم دیگر اینکه سایت های IGN و ... نقد نمی نویسند، بلکه تمامی شان ریویو است.
شاید در مورد آثار اوریجینال همچین حرفی درست باشه، ولی وقتی داری در مورد اثری حرف میزنی که اقتباس هست، حداقل وظیفه منتقد اینه که بره مقایسه کنه ببینه چقدر اقتباس خوبی هست.
 

Origami 2008

عضو تحریریه
Oct 2, 2014
5,513
نام
سپهر
شاید در مورد آثار اوریجینال همچین حرفی درست باشه، ولی وقتی داری در مورد اثری حرف میزنی که اقتباس هست، حداقل وظیفه منتقد اینه که بره مقایسه کنه ببینه چقدر اقتباس خوبی هست.

آن چیزی که شما می گویید و انتظار دارید که همه قیاس های اقتباسی این گونه باشد، چیزی است به عنوان بررسی تطبیقی یک عمل پژوهشی است. شما عمرا بتوانید اقتباس شخصی بن استیلر از قصه کوتاه Secret Life of Walter Mitty با متن مبدا را این گونه بررسی کنید و در پایان اظهار کنید که از فیلم خوشتان آمده است! منتقد تنها بر اساس متریالی که جلویش قرار دارد و بسته به مدت زمان تعیین شده (90 دقیقه یا یک سریال است) نظر می دهد. نظر تنها در چارچوب معیارهایی چون روایت قصه، شخصیت پردازی، بحران و کشمکش، بازیگران و جلوه های بصری و ... است. آیا اکثر کاربران که به سریال Leftovers علاقه مند هستند، پیش از ان کتابشان را خوانده بودند و بعد با چنین دیدگاه شما، کیفیت خوب سریال را تعیین کردند؟
اینکه برای Review نیازی نیست کاملا توی اون حوزه تخصص داشته باشی، حداقل نه اندازه نوشتن Critique درسته! با اینحال یک استاندارد های حداقلی هست که IGN ماشالا اونا هم رعایت نمیکنه. دیگه از Plagiarism های ریز و درشت اشم چیزی نگیم بهتره!
شما پست دوستمون رو خوب متوجه نشدید، مشکل حرف منتقد IGN این نیست که با سورس متریال آشنایی نداره، مشکل اینجاست تظاهر کرده آشنایی داره در حالی که کاملا حرفی که زده اشتباه بوده.

هیچکس انتظار یک نقد In-Depth از IGN نداره. مشکل سطحی و بی کیفیت بودن کارشونه!

شما از کجا می فهمید که Plagiarism در متن IGN صورت گرفته؟! آیا مدرکی دارید که چنین چیزی در متن بررسی های IGN دیده میشه؟ مدرک بیایید! {چون یافتن سرقت ادبی نیاز به دانش تخصصی هست!)

بله، همان طور که ما چیزی به عنوان Fan Translator داریم که در حوزه دیداری و شنیداری، مثلا زیرنویس تنها آثار انیمه را انجام می دهد یا همین "هومن صمدی" خودمون که طرفدار سریال های FX هست و میاد سریال های این شبکه رو زیرنویس میکند، در حوزه ریویو نویسی و نقد نویسی هم همین طور هست؛ مثلا دبورا یانگ، منتقد ورایتی (فکر کنم ورایتی باشه!)، علاقه زیادی به آثار سینمای ایران دارد و تنها منتقد آن ور آبی است که در زمان جشنواره فجر و سایر فیلم های ایرانی حضور یافته در جشنواره های بین المللی، نقدش را در مورد آثار سینمای ایران می نویسد.
 
  • Like
Reactions: saeed_sg

کاربرانی که این قسمت را مشاهده می‌کنند

Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
or ثبت‌نام سریع از طریق سرویس‌های زیر