Prince of Persia: The Forgotten Sands | X360 Version

حالا اصلا کسی تونسته از این سکین اتزیو استفاده کنه؟ اصلا کسی تونسته به UPlay وصل بشه ببینه چیه؟ من که هر بار قصد کردم نشده!
 
ای بابا!یه اسکین گذاشتند برای اینکه یکمی حال کنی.نیومدن مثل کپکام صاف شخصیت های دیگه را بزارن تو بازی که(منظورم LP2 بود)تو POP2008 هم اسکین ها بودن.اسین الطیر و پرنس SOT!که بعد از بازی آزاد می شد.دیگه این حرف ها را نداره که....

بحث بيهوده ايه ولي - چرا اين حرف ها رو نداره دوست عزيز ؟!

با اين كار دقيقا پرنس يه جورايي رفته زيره سايه اسسين ...

به نظر من همه جوره ميخوان اسسين رو تبليغ و يادآوري كنن براي گيمرها يا به اين وسيله پرنس بيشتر بفروشه (واقعا چه فاجعه اي!)

وگرنه اگه 2زار واسه پرنس هم خرج ميكردن لازم نبود به خاطر فروش پرنس يا تبليغ اسسين اين كارهاي مسخره رو بكنن .
 
بحث بيهوده ايه ولي - چرا اين حرف ها رو نداره دوست عزيز ؟!

با اين كار دقيقا پرنس يه جورايي رفته زيره سايه اسسين ...

به نظر من همه جوره ميخوان اسسين رو تبليغ و يادآوري كنن براي گيمرها يا به اين وسيله پرنس بيشتر بفروشه (واقعا چه فاجعه اي!)

وگرنه اگه 2زار واسه پرنس هم خرج ميكردن لازم نبود به خاطر فروش پرنس يا تبليغ اسسين اين كارهاي مسخره رو بكنن .
ادامه نمی دم ولی این ایراد الکیه...
 
خيلی نامرديه اگه نگيم مرحله آخرش خيلی قشنگ و عاليه......
(اين همه آدم بازی رو تموم کردن اما اينگار نه اينگار.......کسی اصلا اشاره هم به اين مرحله نکرد....آخه درسته پس رفت کرده(اونم در حد بنز:cool:) ولی خوب نقاط مثبت اش هم نبايد نديد گرفت که)
من به شخصه با اين بازی خيلی حال کردم....
(ولی خودمونيما ، اين فارسی حرف زدنه مرحله آخرش فقط با لهجه افقانی هست:eek:(مخصوصاً رازيه))
 
خيلی نامرديه اگه نگيم مرحله آخرش خيلی قشنگ و عاليه......
(اين همه آدم بازی رو تموم کردن اما اينگار نه اينگار.......کسی اصلا اشاره هم به اين مرحله نکرد....آخه درسته پس رفت کرده(اونم در حد بنز:cool:) ولی خوب نقاط مثبت اش هم نبايد نديد گرفت که)
من به شخصه با اين بازی خيلی حال کردم....
(ولی خودمونيما ، اين فارسی حرف زدنه مرحله آخرش فقط با لهجه افقانی هست:eek:(مخصوصاً رازيه))
لهجه افغانی کدومه عزیز من
شما اول یکم به اطلاعات تاریختون اضافه کنید بعد در این مورد انتقاد کنید
این زبان پهلوی ایران باستانه که بعدها به زبان اردو معروف شده که الانم مردم افغانستان و تاجیکستان با همین زبان باستانی صحبت میکنن
نکنه انتظاار داشتی با لهجه تهرونی دوران فتحعلشاه قاجار حرف بزنن!!
 
لهجه افغانی کدومه عزیز من
شما اول یکم به اطلاعات تاریختون اضافه کنید بعد در این مورد انتقاد کنید
این زبان پهلوی ایران باستانه که بعدها به زبان اردو معروف شده که الانم مردم افغانستان و تاجیکستان با همین زبان باستانی صحبت میکنن
نکنه انتظاار داشتی با لهجه تهرونی دوران فتحعلشاه قاجار حرف بزنن!!

شمام بهتره اول یکم به اطلاعات زبان‌شناسی تون اضافه کنید بعد از دیگران ایراد بگیرید:دی
1- اون دوست عزیزمون و دیگرانی که از فارسی حرف زدن توی این بازی بد می‌گن، منظورشون لهجه هست نه گویش.
2- لهجه با گویش فرق داره. اون فارسی اردو یا تاجیکی که شما می‌گین، گویش زبان هست که می‌تونه چند تا لهجه داشته باشه. ولی اون تهرونی که گفتین، لهجه هست که می‌تونه چند تا گونه داشته باشه.
 
شمام بهتره اول یکم به اطلاعات زبان‌شناسی تون اضافه کنید بعد از دیگران ایراد بگیرید:دی
1- اون دوست عزیزمون و دیگرانی که از فارسی حرف زدن توی این بازی بد می‌گن، منظورشون لهجه هست نه گویش.
2- لهجه با گویش فرق داره. اون فارسی اردو یا تاجیکی که شما می‌گین، گویش زبان هست که می‌تونه چند تا لهجه داشته باشه. ولی اون تهرونی که گفتین، لهجه هست که می‌تونه چند تا گونه داشته باشه.
ادبیات سال اول دبیرستان!:cheesygri
درسته!مرحله ی آخرش خوب بود.در کل من از محیط اون مراحلی که طوفان شن داشت خیلی خوشم اومد....یه جورایی باحال بود......اون آخرش هم که تیکه ها ی قصر اینور اونور می رفتن خوب بود.ولی من دوست داشتم آخرش یه صحنه ببینم که پرنس داره خواب داهاکا را می بینه!ولی نشد....
 
دوستان یه مشکل عجیب برام اتفاق افتاده دقیقا نمیدونم کجا بود (از نظر اسم نقشه) ولی اونجایی که از رو کلاغا میریم و وی یه سکو اون بالا یه دونه ازین مجسمه ها که با پاور اتک میشکنن بود من نرفتم طرف اون و پریدم سمت زمین که باید مریی میشد ولی نشد و مردم حالا وقتی لود شد از عقب تر اومد اونجایی که این تبر های آویزونو رد میکنیم بعد دشمن میاد میزنیم ولی همه درها بستس... عجیبه کسی هست کمک کنه ممنون خیلی رفتم جلو حیفه...
 
آخرین ویرایش:
شمام بهتره اول یکم به اطلاعات زبان‌شناسی تون اضافه کنید بعد از دیگران ایراد بگیرید:دی
1- اون دوست عزیزمون و دیگرانی که از فارسی حرف زدن توی این بازی بد می‌گن، منظورشون لهجه هست نه گویش.
2- لهجه با گویش فرق داره. اون فارسی اردو یا تاجیکی که شما می‌گین، گویش زبان هست که می‌تونه چند تا لهجه داشته باشه. ولی اون تهرونی که گفتین، لهجه هست که می‌تونه چند تا گونه داشته باشه.

فرق بین لهجه و گویش و یه بچه اول دبیرستانی میدونه شما نمیخواد به من یاد بدی من خودم بهتر بلدم
منظور من هم همون گویش است این نوع گویش و زبان مختص دوران باستان ایرانه یه بار دیگه برو بازی کن خوب گوش بده
مشکل اینجاست که نوع بیان فارسی رو با لهجه امریکائی اشتباه گرفتی
فکر میکنی یه امریکائی داره فارسی صحبت میکنه
در صورتی که واسه یوبی هیچ کاری نداشت که تمام دیالوگها رو بده به یه ایرونی بخونه اونم با 100 دلار مگه بیشتر از یه صفحه دیالوگه میشه
چیزیم که تو ایالات متحده ریخته ایرونیه
 
بازی خوبی بود مخصوصا اوائل بازی به آدم می چسبه ولی دوستان یه سری انتقاداتی داشتند که به جا بودند که من هم دوست دارم به صورت خلاصه اونا را بگم
1- بازی پر بود از معمای ریز و درشت که اگه علاقه داشته باشی بازی را ادامه بدی باید کلی فسفر بسوزونی
2- باس های بازی خیلی چالش بر انگیز نبودند و کشتن آنها خیلی راحته که حتی یکی از اونا را دادم برادر کوچکم که 5 سالشه را بکشه
3-شاهزاده و راضیه و... چرا فارسی حرف نمی زدند مگه نه اینکه اصالتا ایرانی هستند؟!
4-برای رسیدن به یه مرحله ایی باید پدر آدم دربیاد که با مهارت حاصی پرش کنی و چرخ دنده های زیادی را به سلامتی بگذرونی و کوچکترین خطا در زدن دکمه به موقع یا ناموقع به قیمت جونت تموم میشه. و طبعا مرحله چرخ دنده ها را باید از اول بگذرونی که به مرور زمان خیلی خسته کننده خواهد شد و ممکنه بی خیال بازی بشی.مثل من
5-کمبوی بازی خیلی ضعیف طراحی شده است و در حدضربه زدن بات شمشیر است.
 
دوستان یه مشکل عجیب برام اتفاق افتاده دقیقا نمیدونم کجا بود (از نظر اسم نقشه) ولی اونجایی که از رو کلاغا میریم و وی یه سکو اون بالا یه دونه ازین مجسمه ها که با پاور اتک میشکنن بود من نرفتم طرف اون و پریدم سمت زمین که باید مریی میشد ولی نشد و مردم حالا وقتی لود شد از عقب تر اومد اونجایی که این تبر های آویزونو رد میکنیم بعد دشمن میاد میزنیم ولی همه درها بستس... عجیبه کسی هست کمک کنه ممنون خیلی رفتم جلو حیفه...
دوستان یکی کمک کنه من نمیخوام از اول برم...
پس از برداشتن شمشیر مسیر اتاق را ادامه دهید تا زمانی که به درگاه جیوه ای رسیده به ملاقات راضیه بروید. پس از اتمام این میان پرده امتیاز Power of the Djinn برای شما آزاد خواهد شد. حال از درگاه خارج شده و به سمت چپ مسیر را ادامه دهید. کمی جلوتر به اتاقی وارد می شوید که در آن دشمنان به شما حمله ور خواهند شد. پس از نابود آن ها راهروی روبرو را تا انتها ادامه دهید. دشمنان اتاق بعدی را نابود کنید و وارد قسمت بعدی شوید. در این بخش ابتدا به سمت راست خود نگاه کنید تا دشمنی را مشاهده کنید. به سمت او پرده و نابودش کنید. حال با تبدیل فضای شنی به سنگی و استفاده از میله آهنی به کلاغ ها دست رسی پیدا می کنید. به کمک آن ها به قسمتی دایره شکل رفته و تمام دشمنان خود را نابود کنید. سپس به مسیر ادامه دهید تا پلکانی شنی را مشاهده کنید. با تبدیل آن، به مسیر ادامه دهید.
یه همچین جایی بود البته کلی کشتم بعد از گرفتن Power of the Djinn بعد یه جایی بود یه اتاق رد میشد بعد چندتا تبر دوباره اتاق بود وقتی مردم از اونجا لود شد بعد همه درها بستس... کمک کنید به نظر باگ میاد...
 
فرق بین لهجه و گویش و یه بچه اول دبیرستانی میدونه شما نمیخواد به من یاد بدی من خودم بهتر بلدم
منظور من هم همون گویش است این نوع گویش و زبان مختص دوران باستان ایرانه یه بار دیگه برو بازی کن خوب گوش بده
مشکل اینجاست که نوع بیان فارسی رو با لهجه امریکائی اشتباه گرفتی
فکر میکنی یه امریکائی داره فارسی صحبت میکنه
در صورتی که واسه یوبی هیچ کاری نداشت که تمام دیالوگها رو بده به یه ایرونی بخونه اونم با 100 دلار مگه بیشتر از یه صفحه دیالوگه میشه
چیزیم که تو ایالات متحده ریخته ایرونیه

زکی.....پس اين همه آدم با اون همه سختی کشيدن ميرن ميشن دوبلر پس کشکه ديگه.....همينجوری يه ايرانی مياوردن يه صفحه ديالوگ ميدادن دستش بخونه و 100$ ميزاشتن کف دستش و خداحافظ......

(درسته ما ايرانيها اينجوری تو مملکت بازی ميسازيم ولی همه جا که اينجوری نيست:-")
 
بازی خوبی بود مخصوصا اوائل بازی به آدم می چسبه ولی دوستان یه سری انتقاداتی داشتند که به جا بودند که من هم دوست دارم به صورت خلاصه اونا را بگم
1- بازی پر بود از معمای ریز و درشت که اگه علاقه داشته باشی بازی را ادامه بدی باید کلی فسفر بسوزونی
2- باس های بازی خیلی چالش بر انگیز نبودند و کشتن آنها خیلی راحته که حتی یکی از اونا را دادم برادر کوچکم که 5 سالشه را بکشه
3-شاهزاده و راضیه و... چرا فارسی حرف نمی زدند مگه نه اینکه اصالتا ایرانی هستند؟!
4-برای رسیدن به یه مرحله ایی باید پدر آدم دربیاد که با مهارت حاصی پرش کنی و چرخ دنده های زیادی را به سلامتی بگذرونی و کوچکترین خطا در زدن دکمه به موقع یا ناموقع به قیمت جونت تموم میشه. و طبعا مرحله چرخ دنده ها را باید از اول بگذرونی که به مرور زمان خیلی خسته کننده خواهد شد و ممکنه بی خیال بازی بشی.مثل من
5-کمبوی بازی خیلی ضعیف طراحی شده است و در حدضربه زدن بات شمشیر است.
در مورد مورد سوم,پرنس که خوب شخصیت اول است و همه جای دنیا طرفدار داره نمی تونه فارسی حرف بزنه.شما دیدید تا حالا کریتوس یونانی حرف بزنه؟در ضمن راضیه بنده خدا هر موقع قدرتی به ما می ده یا اون اواخر بازی دری را باز می کنه یا اون اواخر با راتاش حرف می زنه,فارسی حرف می زنه...
 
آخرین ویرایش:
در مورد مورد سوم,پرنس که خوب شخصیت اول است و همه جای دنیا طرفدار داره نمی تونه انگلیسی حرف بزنه.شما دیدید تا حالا کریتوس یونانی حرف بزنه؟در ضمن راضیه بنده خدا هر موقع قدرتی به ما می ده یا اون اواخر بازی دری را باز می کنه یا اون اواخر با راتاش حرف می زنه,فارسی حرف می زنه...

فارسی :biggrin1:
 

کاربرانی که این گفتگو را مشاهده می‌کنند

Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
اگر میخواهی عضوی از بازی سنتر باشی همین حالا ثبت نام کن
or