Unpopular Opinion Center | [قوانین پست اول مطالعه شود]

وضعیت
گفتگو بسته شده و امکان ارسال پاسخ وجود ندارد.

Z-fan

▲‌ Triforce of Wisdom ▲
ناظم انجمن
Jul 10, 2013
12,394
نام
سید محمد حسین
wtkdyvsmn0l61.jpg

با عرض سلام خدمت همه کاربرهای عزیز این انجمن
احتمالا برای شما هم شده که سلیقه گیمینگ تون و نظرات تون در مورد مباحث مختلف با چیزی که به صورت عمومی مورد قبوله اختلاف زیادی داره. نظر شما نظر منفور و ناپسندیه و با جریان غالب همخونی نداره.​

این جا جاییه که میتونید این نظرات تون رو بدون هیچ پیش داشت و رودربایستی ای به اشتراک بذارید​


چند تا قانون رو باید رعایت کنید در این خصوص :
  1. قبل از هر چیز تو متن نظراتتون احترام به سلایق همدیگه رو مد نظر قرار بدید و سعی کنید به هیچ وجه متن تون جنبه توهین آمیزی نداشته باشه
  2. نظر Unpopular شما باید فقط در مورد ویدیوگیم باشه.
  3. مهم تر از قانون قبل، حتما نظرتون Unpopular Opinion باشه. این که بگید Ride to Hell Retribiution بازی مزخرفی بود یا این بازی ای که هفتصد تا نمره کامل و کلی جایزه برده بهترین بازی تاریخه، Unpopular Opinion محسوب نمیشن. حتی اگه ده بیست نفر یه گوشه ای خلافش رو بهتون گفته باشند.
  4. به هیچ وجه نظرات همدیگه رو جهت تمسخر و ایجاد بحث و درگیری نقل قول نکنید. اگه کسی با احترام نظرشو در مورد چیزی گفته که مخالف نظر شماست، شما حق ندارید با بی احترامی باهاش برخورد کنید. و اگه نظر شخصی با بی احترامی همراه بود، پست مربوطه رو گزارش کنید تا رسیدگی شه
  5. و مهم تر از هر چیز از قوانین کلی انجمن نظیر ادبیات مناسب، عدم ارسال پست های سیاسی و مذهبی، ارسال عکس های حجیم و... حتما رعایت کنید


موفق باشید.
 
آخرین ویرایش:

Dinosaur

Loyal Member
Sep 29, 2005
17,057
نام
آریا
آنپاپیولار نهایی رو می‌خوام ول بدم!
اسسینز کرید > اساسینز کرید > اساسین کرید
نمی‌دونم شاید گوش من مشکل داره ولی هر جا می‌شنوم، می‌گن اسسین نه اساسین! :D ولی توی ایران تقریبا همه جا می‌نویسن اساسین/اساسینز.
فونتیکش هم این‌طوری می‌نویسن: əˈsæsɪn
که اون æ مثل اَصغر و اَکبر و... خونده می‌شه. :D
--------
یه چیز دیگه که البته ربطی به این بحث‌ها نداره ولی خیلی حرصم می‌ده، عبارت بازی مرکب به عنوان ترجمه Squid Game هست!
چیزی به نام مرکب به عنوان ترجمه Squid نداریم و ترجمه اون کلمه می‌شه ماهی مرکب. توی خود سریال هم علت این نامگذاری گفته می‌شه و به خاطر شباهتش به ماهی مرکبه. ولی توی ایران به خاطر اینکه روز اول یه بنده خدایی (نمی‌دونم کی، شاید کسی که زیرنویس فارسی ساخته) به اشتباه گفت بازی مرکب، دیگه تبدیل به اسم رسمی سریال شد و در ۹۹.۹٪ مواقع به جای بازی ماهی مرکب می‌گن بازی مرکب که یه چیز کاملا اشتباهه!
یعنی دقیقا شبیه اینه که توی دوبله فلان مستند، طرف بگه: مرکب‌ها از ماهی‌ها تغذیه می‌کنند و گاهی اوقات هم به سراغ خوردن مرکب‌های دیگر می‌روند! :D
 
آخرین ویرایش:

\\|NIMA|////

The provocateur
کاربر سایت
Oct 25, 2008
763
نام
nima
آنپاپیولار نهایی رو می‌خوام ول بدم!
اسسینز کرید > اساسینز کرید > اساسین کرید
نمی‌دونم شاید گوش من مشکل داره ولی هر جا می‌شنوم، می‌گن اسسین نه اساسین! :D
فونتیکش هم این‌طوری می‌نویسن: əˈsæsɪn
که اون æ مثل اَصغر و اَکبر و... خونده می‌شه. :D
--------
یه چیز دیگه که البته ربطی به این بحث‌ها نداره ولی خیلی حرصم می‌ده، عبارت بازی مرکب به عنوان ترجمه Squid Game هست!
چیزی به نام مرکب به عنوان ترجمه Squid نداریم و ترجمه اون کلمه می‌شه ماهی مرکب. توی خود سریال هم علت این نامگذاری گفته می‌شه و به خاطر شباهتش به ماهی مرکبه. ولی توی ایران به خاطر اینکه روز اول یه بنده خدایی (نمی‌دونم کی، شاید کسی که زیرنویس فارسی ساخته) به اشتباه گفت بازی مرکب، دیگه تبدیل به اسم رسمی سریال شد و در ۹۹.۹٪ مواقع به جای بازی ماهی مرکب می‌گن بازی مرکب که یه چیز کاملا اشتباهه! :D
گوشات مشکلی ندارن.. در همین راستا
سوبسکرایب > سابسکرایب
 

NHM

کاربر سایت
Jun 26, 2010
3,691
آنپاپیولار نهایی رو می‌خوام ول بدم!
اسسینز کرید > اساسینز کرید > اساسین کرید
نمی‌دونم شاید گوش من مشکل داره ولی هر جا می‌شنوم، می‌گن اسسین نه اساسین! :D ولی توی ایران تقریبا همه جا می‌نویسن اساسین/اساسینز.
فونتیکش هم این‌طوری می‌نویسن: əˈsæsɪn
که اون æ مثل اَصغر و اَکبر و... خونده می‌شه. :D
--------
یه چیز دیگه که البته ربطی به این بحث‌ها نداره ولی خیلی حرصم می‌ده، عبارت بازی مرکب به عنوان ترجمه Squid Game هست!
چیزی به نام مرکب به عنوان ترجمه Squid نداریم و ترجمه اون کلمه می‌شه ماهی مرکب. توی خود سریال هم علت این نامگذاری گفته می‌شه و به خاطر شباهتش به ماهی مرکبه. ولی توی ایران به خاطر اینکه روز اول یه بنده خدایی (نمی‌دونم کی، شاید کسی که زیرنویس فارسی ساخته) به اشتباه گفت بازی مرکب، دیگه تبدیل به اسم رسمی سریال شد و در ۹۹.۹٪ مواقع به جای بازی ماهی مرکب می‌گن بازی مرکب که یه چیز کاملا اشتباهه!
یعنی دقیقا شبیه اینه که توی دوبله فلان مستند، طرف بگه: مرکب‌ها از ماهی‌ها تغذیه می‌کنند و گاهی اوقات هم به سراغ خوردن مرکب‌های دیگر می‌روند! :D
فعلا ترند تاپیک اینه که تلفظ های غلطی که ترجیح میدیم رو بگیم :D

برعکسش رو بخوام بگم، GTI اینارو راحت میتونم تحمل کنم، ولی کانتر "استریک" به جای "استرایک" واقعا آزارم میده :D :D :D
 

Akiba

king of the majestic oceans of the world
کاربر فعال
Jan 18, 2009
22,290
نام
امیر حسین
کراش>>>>>>>کرش :-"
اساسینز کرید >>>>>> هرچی که آریا گفت یا درستش هست یا نیست:p


----

یک عدد بازیی بگم:-"

Naruto Shippuden: Ultimate Ninja Storm 4 هم بهترین بازی فایتینگ نسل قبل هست:-"
 
وضعیت
گفتگو بسته شده و امکان ارسال پاسخ وجود ندارد.

کاربرانی که این قسمت را مشاهده می‌کنند

Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
or ثبت‌نام سریع از طریق سرویس‌های زیر