pandora tomorrow

True Blue
مدیر انجمن
Sep 23, 2005
40,787
نام
امین
برین زیر زیرنویس فیلم جدید تارانتینو و آیریش من کامنت ها رو بخونین! خیلی جالبه...
جالبه من کلی حرف زدم بعد از طرف ادمین ایرانی اخطار گرفتم! ریت های منفی رو هم پاک کردن! طرف دوست پسر رو زده نامزد بعد لزبین رو زده آدم های متفاوت بعد انتظار دارن کسی ریت منفی هم نده!
رفتم با ادمینشم کلی بحث کردم آخرشم کلی تهدید کرد و گفت همینه که هست!
با اون نیما نویسنده دیبا هم صحبت کردم گفت قراره آیریش من رو ترجمه کنیم. اگه میخواین یکم صبر کنین تا زیرنویس دیبا بیاد
 

reza3533

کاربر سایت
Jun 14, 2006
193
نام
Mreza
دوستان لطف کنید چند تا سایت خوب برای دانلود فیلم معرفی کنید
اشتراکی هم باشه ایرادی نداره
بعد این بحث کات کردن فیلم ها و ترکیدن سایت هایی مثل دیبا دیگه موندم از کجا دانلود کنم
30nama [dot] wtf
بهترین سایته درحال حاضر...
 
  • Like
Reactions: a2010 and TeTration

hooman1995

کاربر سایت
Dec 26, 2016
504
برین زیر زیرنویس فیلم جدید تارانتینو و آیریش من کامنت ها رو بخونین! خیلی جالبه...
جالبه من کلی حرف زدم بعد از طرف ادمین ایرانی اخطار گرفتم! ریت های منفی رو هم پاک کردن! طرف دوست پسر رو زده نامزد بعد لزبین رو زده آدم های متفاوت بعد انتظار دارن کسی ریت منفی هم نده!
رفتم با ادمینشم کلی بحث کردم آخرشم کلی تهدید کرد و گفت همینه که هست!
با اون نیما نویسنده دیبا هم صحبت کردم گفت قراره آیریش من رو ترجمه کنیم. اگه میخواین یکم صبر کنین تا زیرنویس دیبا بیاد

مافیای زیرنویس فارسی خیلی بزرگ‌تر از اون چیزیه که فکرش رو بکنید. یک سر دیگۀ اون مافیا هم همون دیباست.
کلاً به دوست و آشناهای مدیریت ساب‌سین فارسی نمی‌شه گفت بالای چشم‌ـت ابروئه. ریت منفی هم به کار ضعیف بدی اگه مترجم
نباشی و یه کاربر عادی باشی که سریع پاک می‌کنن و حتی بن‌ـت می‌کنن؛ اگرم مترجم باشی که همون کارها رو می‌کنن، در کنارش هم
کُلی انگ بهت می‌زنن که به‌اصطلاح خراب‌ـت کنن. چند ماه پیش اکانت یکی از دوستان به نام هومن صمدی با حدود 500 تا زیرنویس
و explosiveskull با چند هزار زیرنویس رو سر قضیه‌ای مشابه بن کردن :D
 

pandora tomorrow

True Blue
مدیر انجمن
Sep 23, 2005
40,787
نام
امین
مافیای زیرنویس فارسی خیلی بزرگ‌تر از اون چیزیه که فکرش رو بکنید. یک سر دیگۀ اون مافیا هم همون دیباست.
کلاً به دوست و آشناهای مدیریت ساب‌سین فارسی نمی‌شه گفت بالای چشم‌ـت ابروئه. ریت منفی هم به کار ضعیف بدی اگه مترجم
نباشی و یه کاربر عادی باشی که سریع پاک می‌کنن و حتی بن‌ـت می‌کنن؛ اگرم مترجم باشی که همون کارها رو می‌کنن، در کنارش هم
کُلی انگ بهت می‌زنن که به‌اصطلاح خراب‌ـت کنن. چند ماه پیش اکانت یکی از دوستان به نام هومن صمدی با حدود 500 تا زیرنویس
و explosiveskull با چند هزار زیرنویس رو سر قضیه‌ای مشابه بن کردن :D


ادبیات رو ببین! ادمین :D

You

دلیل بنده برای ریت منفی عوض کردن معنای کلمات به غیر واقع و ترجمه اشتباه هست!
این در قوانین سابسین معنیش چیه؟؟
ریت منفی به ترجمه اشتباه خلاف قوانین هست؟

mamad

من ادمین هستم و میگم که اینجوریه
چیز منطقی هستش
خب کیفیت کار خوبه. دلیل شما هم احتمالا همونیه که گفتم
 

hooman1995

کاربر سایت
Dec 26, 2016
504
ادبیات رو ببین! ادمین :D

You

دلیل بنده برای ریت منفی عوض کردن معنای کلمات به غیر واقع و ترجمه اشتباه هست!
این در قوانین سابسین معنیش چیه؟؟
ریت منفی به ترجمه اشتباه خلاف قوانین هست؟

mamad

من ادمین هستم و میگم که اینجوریه
چیز منطقی هستش
خب کیفیت کار خوبه. دلیل شما هم احتمالا همونیه که گفتم
خودشه. بخش فارسی چندتا ادمین داره که فقط همین یه دونه فعاله.
بحث الکی هم نکن، نتیجه ازپیش‌تعیین‌شده‌ست :D
 

K I 1 1 E R

ناظم انجمن
Feb 22, 2011
17,149
نام
∂αнмα
برین زیر زیرنویس فیلم جدید تارانتینو و آیریش من کامنت ها رو بخونین! خیلی جالبه...
جالبه من کلی حرف زدم بعد از طرف ادمین ایرانی اخطار گرفتم! ریت های منفی رو هم پاک کردن! طرف دوست پسر رو زده نامزد بعد لزبین رو زده آدم های متفاوت بعد انتظار دارن کسی ریت منفی هم نده!
رفتم با ادمینشم کلی بحث کردم آخرشم کلی تهدید کرد و گفت همینه که هست!
با اون نیما نویسنده دیبا هم صحبت کردم گفت قراره آیریش من رو ترجمه کنیم. اگه میخواین یکم صبر کنین تا زیرنویس دیبا بیاد
همچین کیس هایی رو باید دستی زیر نویس ها رو غلط گیری کنی و به نام خودت توش اشاره کنی و بنویسی چه مدلی سانس*ر شده تا طرف آدم بشه هرچند اینا واسه همون لجن خونه زیر نویس کنن عایدشون میشه ولی خوب ......
 

pandora tomorrow

True Blue
مدیر انجمن
Sep 23, 2005
40,787
نام
امین
این ساب سین مگه سایت خارجی نیست ؟:D من اونجا ریت منفی دادم بنم کردن:|

ادمین فارسی هم داره

همچین کیس هایی رو باید دستی زیر نویس ها رو غلط گیری کنی و به نام خودت توش اشاره کنی و بنویسی چه مدلی سانس*ر شده تا طرف آدم بشه هرچند اینا واسه همون لجن خونه زیر نویس کنن عایدشون میشه ولی خوب ......

الان پاک شده چون همون حسین غریبی زیرنویس رو پاک کرد و اینبار زده ویرایش شده و بدون اشاره به اسم نماوا دوباره منتشرش کرده ولی کامنت زیرنویس قبلی ملت شسته بودنش و کل ترجمه های غلطش رو اشاره کرده بودن! یارو ادمینه فقط دفاع میکرد! مشخص بود تو باند خود هموناست اصلا قابل توجیه نبود...
 

mobin.hb96

کاربر سایت
Feb 12, 2019
2,187
نام
مبین
زیرنویس ایریش منی که من دیدم، سانسور نداشت اتفاقا. ولی نویسنده حس میکرد با تیکه های کوچه خیابونی و فحاشی های روزانه خودمون، میتونه زیرنویسو با مزه کنه. نمیدونم دیدید چنین زیرنویسی رو یا نه ولی اومده بود یه سری حرف های اونارو معادل سازی کرده بود با فحش های خودمون که به نظر من نمک ریختن الکی بود. خوشم نیومد.
 

Radiance

کاربر سایت
Sep 19, 2007
1,657
نام
امین
واقعا کیفیت زیر نوس ها اومده پایین.منم یک زیر نویس آیریش من گرفتم بعد 45 دقیقه دیدم هیچی از فیلم رو نمیفهمم.اصلا جملاتش معنی و مفهموم نداشت.مجبور شدم با یک زیرنویس دیگه بشینم از اول ببین فیلم رو.:D
فردا دانلود چند وقتی هستش که سایتش رو باز میکنی یه چرت و پرتی مینویسه.
you have found the lock , now find the key
لینک سایت اون نیست.لینک اصلی هم بهت بدم فایده نداره چون دیگه ثبت نام انجام نمیدن.تو کانال تلگرامشون عضو بشین تا ثبت نام گذاشتن بتونین عضو بشین.البته فکر کنم میخوان پولیش کنن
 
  • Like
Reactions: bayern_vahid

.DcoY.

کاربر سایت
Jun 16, 2010
815
نام
مــــیلاد
من چندسال تجربه‌ی کار در این فضا رو دارم و تا اونجایی که متوجه شدم، زیرنویس‌هایی که توی نت می‌بینید کلا سه دسته بیشتر نیستن.
۱. رایگان و آزاد برای شناخته شدن زیرنویس می‌کنن (که بعد از یه مدت باید تغییر مسیر بدن)
۲. با جایی همکاری می‌کنن و بعد برای بازاریابی مستقل توی نت منتشر می‌کنن
۳. کلا با دستور مستقیم یه مجموعه کار می‌کنن
این وسط، واحدهای مختلف صداو۳۰ما هم زیرنویس‌ها رو برمیدارن برای دوبله یا زیرنویس استفاده می‌کنن؛ البته بعضی‌هاشون ممکنه با مترجم تماس بگیرن و برای استفاده از زیرنویس یه مبلغ افتضاحی پیشنهاد بدن یا که کلا اطلاعی ندن.
 

کاربرانی که این قسمت را مشاهده می‌کنند

Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
or ثبت‌نام سریع از طریق سرویس‌های زیر