Anime & Animation Center (قوانین پست اول خوانده شود)

سلام...

آمدم یه حاظری بزنم و بگم که من هنوز هستم و پروژه ترجمه ی مانگا ادامه داره :D


آپدیت های جدید:

1. ایجاد یک حافظه برای قابلیت سویئچ بین لیست تصاویر بدون ذخیره اونها
2. سیستم ذخیره یکپارچه به جای ذخیره تک به تک تصاویر
3. ذخیره به صورت فایل پروژه ای (مثل psd فتوشاپ) برای رجوع دفعات بعدی
5. ذخیره فرمت webp و jpg در کنار png

6. افزودن فعال سازی سایز فونت توی پنچره ی ویرایشگر
7. تنظیم سایز فونت پیشفرض در تنظیمات عمومی برنامه

8. حذف کامل مدل YOLO و جایگزینی اون با مورد 9
9. ایجاد سیستم داشبورد ترجمه خودکار کل مانگا (قسمت اصلی آپدیت)

10. جدا سازی پراپمت ترجمه تک دیالوگ (سیستم قبلی) از پراپمت ترجمه تمام صفحات مانگا (سیستم داشبورد ترجمه خودکار)


پیشنمایش سیستم داشبورد ترجمه خودکار کل مانگا:

View attachment Record 2025 09 20 13 29 49 271(2).mp4

ترجمه از این طریق باعث میشه که کل مانگا کامل به هوش مصنوعی داده بشه...و با یه پرامپت بسیار قوی، هوش مصنوعی مانگا رو تحلیل، ترجمه و بعد از بازبینی دوباره، ترجمه رو تحویل میده


این روش بسیار کارآمد تر از روش قبلی هستش که بر اساس ترجمه تک دیالوگ بودش.
 
آخرین ویرایش:
سلام...

آمدم یه حاظری بزنم و بگم که من هنوز هستم و پروژه ترجمه ی مانگا ادامه داره :D


آپدیت های جدید:

1. ایجاد یک حافظه برای قابلیت سویئچ بین لیست تصاویر بدون ذخیره اونها
2. سیستم ذخیره یکپارچه به جای ذخیره تک به تک تصاویر
3. ذخیره به صورت فایل پروژه ای (مثل psd فتوشاپ) برای رجوع دفعات بعدی
5. ذخیره فرمت webp و jpg در کنار png

6. افزودن فعال سازی سایز فونت توی پنچره ی ویرایشگر
7. تنظیم سایز فونت پیشفرض در تنظیمات عمومی برنامه

8. حذف کامل مدل YOLO و جایگزینی اون با مورد 9
9. ایجاد سیستم داشبورد ترجمه خودکار کل مانگا (قسمت اصلی آپدیت)

10. جدا سازی پراپمت ترجمه تک دیالوگ (سیستم قبلی) از پراپمت ترجمه تمام صفحات مانگا (سیستم داشبورد ترجمه خودکار)


پیشنمایش سیستم داشبورد ترجمه خودکار کل مانگا:

View attachment 393528

ترجمه از این طریق باعث میشه که کل مانگا کامل به هوش مصنوعی داده بشه...و با یه پرامپت بسیار قوی، هوش مصنوعی مانگا رو تحلیل، ترجمه و بعد از بازبینی دوباره، ترجمه رو تحویل میده


این روش بسیار کارآمد تر از روش قبلی هستش که بر اساس ترجمه تک دیالوگ بودش.
اوووف!
سوال!
میشه ترجمه فارسی رو قبل از جاگذاری، ویرایش کرد؟
 
اوووف!
سوال!
میشه ترجمه فارسی رو قبل از جاگذاری، ویرایش کرد؟
قبلش نه...ولی بعدش میشه اون رو ویرایش کرد...و کنترل کامل روش داری (مثال پایین)

View attachment Record 2025 09 20 17 59 20 526.mp4

P.S
فعلاً دارم بازبینی های آخرش رو انجام میدم...تا باگ هاش کامل برطرف بشه و نسخه ی 0.2 بتا آماد بشه...(اگه تیز بین باشید، یه باگ توی همین کلیپ بالا هستش)
P.SS
@m.a.t اگه خواستی...آماده که شد...برات بفرستمش
 
آخرین ویرایش:
۲۰۲۵۰۹۲۰_۱۷۵۷۳۲.jpg
_
قسمت سوم spriggan خیلی به قسمت 6 چینساو من شبیه فقط جای جنگل رو با ساختمون و ارواح رو با شیطان جایگزین کردن

Spriggan چندتا سرباز تو جنگل گیر میوفتن راه خروجی ندارن
Chainsaw Man چندنفر از سازمان مبارزه‌ با شیاطین تو یه ساختمون گیر میوفتن راه خروجی ندارن.

هیولایی که باید باهاش مبارزه کنن شبیه همه images (1).jpeg
IMG_۲۰۲۵۰۹۲۱_۱۰۳۰۳۰.jpg
Spriggan 👇
IMG_۲۰۲۵۰۹۲۰_۲۲۰۴۳۸.jpg
IMG_۲۰۲۵۰۹۲۰_۲۲۰۷۲۶.jpg
View attachment 0TMIXSkZ30EWNYXo.mp4


فیلم the gorge اگه دیده باشید یه شباهتایی به قسمت 3 spriggan داره.
IMG_۲۰۲۵۰۹۲۱_۱۰۵۸۴۳.jpg

_
images (2).jpeg
pulpvincecas-cl3-bolo.jpg
 
آخرین ویرایش:
بالاخره تونستم مرخصی بگیرم و انیمه وان پیس رو آنگویینگ شم با برادران عزیز (مانگا رو تکی میخونم، انیمه رو با دو برادر می بینم)
این آنگویینگ شدن لزومش، تماشای یه فلش بک از یه شخصیت خاص بود
لزومی نداره بگم ولی سه تا مرد گنده داشتیم آخر قسمت 1136 گریه می کردیم :>
و قسمت 1137 عین چی هایپ!! :> :>

خلاصه که Peak Cinema
 
سوال!
میشه ترجمه فارسی رو قبل از جاگذاری، ویرایش کرد؟
خب...این قابلیت رو بهش اضافه کردم که حتی قبل از اضافه شدن به تصویر....ترجمه ما، قابل ویرایش باشه


View attachment Record 2025 09 22 15 33 16 538.mp4

الان تمام ویرایش های توی داشبورد ترجمه....در حافظه ذخیره میشه و اگه کارتون رو به صورت فایل پروژه ذخیره کنید...در دفعات بعدی، تمام ویرایش ها دوباره تو داشبورد لود میشه.
 
خب...این قابلیت رو بهش اضافه کردم که حتی قبل از اضافه شدن به تصویر....ترجمه ما، قابل ویرایش باشه


View attachment 393744

الان تمام ویرایش های توی داشبورد ترجمه....در حافظه ذخیره میشه و اگه کارتون رو به صورت فایل پروژه ذخیره کنید...در دفعات بعدی، تمام ویرایش ها دوباره تو داشبورد لود میشه.
اووووووف
 
پارت 7 جوجو 2026 پخش می شه
View attachment 393921

من فقط میخوام OP های آخر این پارت رو ببینم :دی
خود انیمه رو هر گندی بهش بزنن برام مهم نیست فقط برای هر دو استند آخر اپنینگ مخصوص داشته باشن برام کافیه :دی
 

کاربرانی که این گفتگو را مشاهده می‌کنند

رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
اگر میخواهی عضوی از بازی سنتر باشی همین حالا ثبت نام کن
or