Straw Hat Luffy
کاربر سایت
اول سریالی بعد فیلمفیلم رو؟ فیلم رو لینک میدی بی زحمت اول کدوم رو ببینم.
از انیمه لیست دانلود کن.
اول سریالی بعد فیلمفیلم رو؟ فیلم رو لینک میدی بی زحمت اول کدوم رو ببینم.
به غیر از اون 13قسمت و اون فیلم سینمایی که دوستان گفتن (Violet Evergarden Gaiden - Eien to Jidou Shuki Ningyou)Violet Evergarden رو من دارم 13 قسمته فقط. همینه همش؟ یاد بیشتره باید اونا هم بگیرم؟
برای ورود ، 100% انیمه یه 500 قسمتی راحت با انیمه بیا جلوبرای ورود به دنیای وان پیس انیمه رو پیشنهاد میکنین یا مانگا رو؟
شین بعد از لشکرکشی به گیو قراره به ارزوی دیرینش یعنی ژنرالی برسه
یجورایی باید با piao رو در رو میشد که بهش بگه به رویاشون داره میرسه
میتونست بیاد به خوابش ولی خب هارا تصمیم گرفت عجیب ترین مسیرو بره
این اوسن هنوز مونده نیت اصلی خودشو نشون بده. در تاریخم ظاهرا آدم مکار و کیسی توصیف شده
تو ردیت یه نفر میگفت که دستگیر شدن ریبوکو بر اساس نقشه اوسن و توسط سربازای خودش بوده
این دیالوگ بین ریبکو و اوسن هم بنظرم جالب اومد
اصلا شوخیشم زشته آدم از این صداهای ماندگار و کاراکترها تو انیمه بگذره
منم با امیر موافقم اره گند زدن مخصوصا درسروزا ولی خدایی بازم اون صدا ها رو من که حاضر نیستم ازشون بگذرم از بس دوبلور ها کارشون رو خوب انجام دادن.ولی جدا خیلی حال میده از کیفیت انیمیشن های پاورپوینتی و شیلنگی که توش ول کردن بگذری
تا قسمت 500 با این قضیه مخالفم(مارینفورد رو البته نصفه نیمه موافقم ) ولی بعدش تا شروع آرک فعلی، موافقم شدید! حسابی گند زدن!ولی جدا خیلی حال میده از کیفیت انیمیشن های پاورپوینتی و شیلنگی که توش ول کردن بگذری
هستن ایناسلام
واقعاً دلم میخواد بدونم اون صداهای خاص نفس کشیدن و خندیدن و کلماتی که آخر هز جمله یا حرفشون اضافه میکنن و اکثرا نشون دهنده شخصیت یا قدرت میوه شیطانیشونم هست داره تو مانگا هم وجود داره یا اینا ایده سازنده های انیمه بوده ؟
به نظر میاد از این نظر اصلاً به پای انیمه نمیرسه .هستن اینا
دو نمونه... حالا یکیش خنده از نظر داستانیه...ولی خو یکیش مشخصه کاملا
نوپیه سوال اسپویل دار
این بولت که بهش میگن وارث شیطان و میوه ترکیب داشت این همون قدرت راجرزه؟
سلام
واقعاً دلم میخواد بدونم اون صداهای خاص نفس کشیدن و خندیدن و کلماتی که آخر هز جمله یا حرفشون اضافه میکنن و اکثرا نشون دهنده شخصیت یا قدرت میوه شیطانیشونم هست داره تو مانگا هم وجود داره یا اینا ایده سازنده های انیمه بوده ؟
بعضا تو ترجمه Viz نیستن. یکی از ایرادات ترجمه اورجینال viz همینه. اون لهجه خاصِ هر شخصیت رو دخیل نمیکنن. یا ورمیدارن اسمای فن و فنون ترجمه میکنن. بدون نوتی چیزی. یا مثلا سانجیدونو میشه سِرسانجی. و از اون بدتر هم که Animal kingdom pirates.هستن اینا
دو نمونه... حالا یکیش خنده از نظر داستانیه...ولی خو یکیش مشخصه کاملا