mehrdadb3
کاربر سایت
مگه زیرنویس ـش رو قبلاً بهت ندادمAfter Rain و Mahatsoukai no Yome دراپ شدن؟ تموم نشده ترجمشون؟
افتر رین یادمه کامل نشده بود و اون سایتی که دادی هم کامل نزاشته بودمگه زیرنویس ـش رو قبلاً بهت ندادم
زیرنویس درهم هستم (هم دنیای انیمه هم انیمه لیست)...ولی کامله....نگا کن بره....تموم شه.افتر رین یادمه کامل نشده بود و اون سایتی که دادی هم کامل نزاشته بود
اون رو یادم نمیاد
این کار همون بچه های AWهه یا مجبورم با زیرنویس جدید ببینم؟
نظرت چیه که بنش کنیم تا متنبه شه ؟زیرنویس درهم هستم (هم دنیای انیمه هم انیمه لیست)...ولی کامله....نگا کن بره....تموم شه.
اینقدر خودت در بند AW یا زیرنویس فارسی شخص مشخصی نکن....اینقدر هم گیر نده، بقیه هم خوب بلدن ترجمه کنن.
بحث خوب بلد بودن یا نبودن نیستزیرنویس درهم هستم (هم دنیای انیمه هم انیمه لیست)...ولی کامله....نگا کن بره....تموم شه.
اینقدر خودت در بند AW یا زیرنویس فارسی شخص مشخصی نکن....اینقدر هم گیر نده، بقیه هم خوب بلدن ترجمه کنن.
نه اقا....امیر آکیبا، پسر خوبی ـهسلام
نظرت چیه که بنش کنیم تا متنبه شه ؟
از وقتی که یادمه و تو این تاپیک میام، داری انیمه نگا میکنی....یعنی خدایش ژاپنی یاد نگرفتی.....اینقدر در بند زیرنویس نباشبحث خوب بلد بودن یا نبودن نیست
ولی کاری که نصفش ترجمه شده یهو مترجمش عوض بشه رو اعصابه تو انیمه های بلند که دیری چه وضعی بود/هست ، هر دفعه عوض میشه اسم ها و اصطلاحات و همه چی دگرگون میشه انتظار عین الله شدن اسم ها رو ندارم ازشون(انل از وان پیس ) ولی خوب بازم اون حس متفاوت رو داره
برای همین اگر زیرنویس از همون قبلی یافت بشه خیلی بهتره
خدا رو شکر یکی بهمون رحم کردنه اقا....امیر آکیبا، پسر خوبی ـه
از وقتی که یادمه و تو این تاپیک میام، داری انیمه نگا میکنی....یعنی خدایش ژاپنی یاد نگرفتی.....اینقدر در بند زیرنویس نباش
اول میخواستم بگم 3 و نیم روز من ، 3 و نیم روز خلیل .چند روزه بن کنی دست از سر کچلمان برمیداری مظلوم تر از من گیر نیوردی؟