Anime & Animation Center (قوانین پست اول خوانده شود)

XsmokeX

کاربر سایت
Sep 24, 2012
2,970
نام
احمد
مردید کامل تلفظش کنید و بنویسید :D
シュタインズゲート
:-":-":D:D
حالا به دور از شوخی من به نظرم شخصا هر اثری تا جای ممکن باید سعی کرد اصالتش رو حفظ کرد. همونطور که مثلا شما نمیاید مثلا به Tomb Raider بگید غارتگر مقبره :D این مورد و بعضی موارد دیگه خودش چون کلمه ژاپنی نبوده از اول این قضیه براشون پیش اومده....

@Kaiki
یه چیزی هست به اسم منشن :-"
 

Z-fan

▲‌ Triforce of Wisdom ▲
ناظم انجمن
Jul 10, 2013
12,378
نام
سید محمد حسین
منتها خدا وکیلی همتون اسم ژاپنی انیمه ها رو می گید و تلفظ می کنید؟؟؟!!!
الان N نمونه نقل قول کنم که اسم انگلیسی انیمه توی همین تاپیک نوشته شده؟ اصلا واقعا مگه می شه اسامی ژاپنی این انیمه ها رو نوشت و تلفظ کرد، فکر می کنم برای عموم خیلی سخته، حالا ممکنه چند تاش راحت باشه یا چند تاش رو آدم فن باشه بنویسه و بخونه یا یکی ژاپنی بلد باشه، منتها در حالت کلی صدق نمی کنه
همین مورد بالا می شه Shutainzu Gēto، مردید کامل تلفظش کنید و بنویسید :D یک س و ش اشو جا به جا گفتن که هنر نیست چون تلفظ اصلی اش فقط به یک س و ش عوض کردن خلاصه نمی شه :D

به همین نکته بسنده کنم:
Darker than Black: The Black Contractor
Dākā Zan Burakku -Kuro no Keiyakusha
:D

حالا این که هیچی...من عادتم شده این " ـُ " آخر تلفّظ های ژاپنی اسم های خارجی رو بگم...الان به فوسفوفیلایت(شخصیّت اصلی Houseki no Kuni) هی میگم فوسفوفیلایتو...:>
 

trainer

کاربر سایت
Jan 19, 2009
712
نام
میلاد
درود

دوستان با تجربه و خبره یه لطف کنید و بگید که چرا فصل جدید Tokyo Ghoul اینقدر تغییر کرده و شخصیت هاش عوض شدن . یعنی دیگه خبری از شخصیت اصلی فصل های قبل و ... نیست ؟
 
  • Like
Reactions: m.a.t and zack fair

Z-fan

▲‌ Triforce of Wisdom ▲
ناظم انجمن
Jul 10, 2013
12,378
نام
سید محمد حسین
درود

دوستان با تجربه و خبره یه لطف کنید و بگید که چرا فصل جدید Tokyo Ghoul اینقدر تغییر کرده و شخصیت هاش عوض شدن . یعنی دیگه خبری از شخصیت اصلی فصل های قبل و ... نیست ؟

به آیه 99 انجیل Weeb ها ارجاعتون میگم که می فرماید فلان و بیسار...^:)^ که تفسیر کلّی اش میشه:
اون موقع که داد زدیم برید سراغ مانگا باید می رفتید~X(

حالا الان من هر چی توضیح بدم پایان Tokyo Ghoul Root A از ریشه چرت و بی اساس بوده
یا این چیزی که تو برسرک می بینید اون نیست و... جوابگو نیست:-??

جواب جدّی بخوام بدم....همه شخصیّت های سری قبل موجود اند و باید به زودی بتونی ببینیشون
 

linkorn90

کاربر سایت
Aug 3, 2010
775
نام
ارش
آقااااااااااااا....تگی داریم به نام تگ اسپویلر....با تشکّر
اگر منظورت منم.. اسم این اسپویل نیست... اسپویل یعنی اتفاقات و سناریو رو به صورت صریح و واضح گفتن... من هیچ چیز از داستان نگفتم که شروع کردین!

پ. ن:نمونه بارز اسپویل یعنی عکس های leak شده از قسمت جدید رو که چند روز قبل از ریلیز قسمت بعدی بدون تگ اسپویل میزاشتم تو تاپیک.. خوشبختانه تو تمام تاپیک های سریال و فیلم همچین اشتباهی سر نزده از من.. فقط کمی ابراز هیجان و احساساتی پست گذاشتم... انقدر بزرگ نکنید خواهشا
 
آخرین ویرایش:

vaan 2

کاربر سایت
Dec 20, 2009
16,033
نام
مازیار
این SAO جدیده چجوریاس :/
ابر اشغال

بعد فیلم سینمایی به اون توپی کلی امید و ارزو و کلی پرهیز از اسپویل قسمت اول رو پلی کردم ، میبخشید اینا کین ؟ اشتباهی اومدم ؟ شرمنده ببخشید مزاحم شدم !

جدا از SAO نبودن این اسپین اف ! داستان و شخصیت هم نداشت ! یه چیز به تمام معنا لوس
 

lich-king

کاربر سایت
Jan 18, 2013
829
نام
محسن
این Stein فکر کنم کلمه آلمانی بود که تو انیمه هم اشاره شد بهش، خود آلمانی ها هم اشتاین تلفظ میکنن تو دوبله ژاپنی هم اشتاین تلفظ میشد. ولی انگلیسی ها استین تلفظ میکنن. پس کلا نه اشتاین غلطه نه استین.
 
آخرین ویرایش:

Akiba

king of the majestic oceans of the world
کاربر فعال
Jan 18, 2009
22,259
نام
امیر حسین
مازیار من قشنگ اشکم ناخودآگاه سرازیر شد... واقعا شاهکاری بود برای خودش..داستان، دیالوگ، طراحی صحنه، موزیک، حرکات واقعا محشر بود
من تو چند تا پیج و فروم خوندم که بعد قسمت 13 مردم نزدیک 50 میلیون پست راجع به این قسمت تبادل کردن! درسته ایا؟
پ. ن:002 بدبخت نگون بخت چه گذشته تاریک و دردناکی داشته،چه گذشته عذاب اوری داشته! حالم خیلی بد شد! :((واقعا قابل حس بود... گذشته به صورت ناخودآگاه رو تمام افکارو حرکات حال حاظرش تاثیر گذاشته(خیلی دلم میخواست بدونم چرا همچین رفتاری داره و حرفای دردناک میزنه... )
این رو من بهش میگم اسپویل! شاید نگفته باشی چرا 002 چنین و چنان شده، ولی الان همه میدونیم قسمت 13 در مورد گذشته ی تاریک 002 هست و جواب میده چرا این کاراکتر اینجوریه!
اینجا خیلی از بچه ها رو میشناسم که حتی "آنچه در قسمت بعد خواهید دید" انیمه ها رو نمیبینند! چون نمیخوان بدونند قسمت بعدی چه موضوعی پوشش داده میشه و فلان اتفاق تو قسمت بعد میفته یا نه!
کلا این پست رو من هرجوری میخونم اسپویل داره!
حالا این انیمه اونقدر برام مهم نیست، چون با مکا اونقدرا حال نمیکنم! هنوزم تو قسمت اولش موندم:-" ولی اگر قرار باشه بقیه ی انیمه ها هم اینجوری در موردشون گفته بشه، امنیت نداریم که!:D


مطمئنی ! ؟

.....................

این که بخواید به کسی بگید از اسپویلر استفاده کنه دیگه نیاز نداره به تلگرامی و کنایه ای پست بزنید ! نقل قول کنید ببینیم با کی هستید اصلا!

فکر نمیکنم گفتن این قسمت فوق العاده بود لذت انیمه دیدن کسی رو خراب کنه !
پست خودت رو بخون، اسپویلی نداره! پس کسی باهاش مشکلی نداره! و فکر نکن چون مثلا سر چیزای دیگه ای بحث کردیم، هرجایی موردی پیش بیاد مثلا به تو دارم تیکه میندازم و اینا:D (البته در مورد وان پیس چیزی بگم احتمالا با خودتم:p )
ولی حالا پست دیگه ای که نقل قول کردم رو ببین...! :|
---

در رابطه با بحث استین و اشتاین... منم تو جبهه ی اشتاین هستم=))
ای آن هایی که میگید استین، آیا مثلا شوکوگکی رو هم میگید فود وارز؟ اگر آره، ننگ بر شما باد:p


---
@linkorn90
طبق قانونی که داریم، وقتی در مورد محتویات قسمتی صحبت میکنیم(یا کلا انیمه) ، توی عنوان اسپویل اسم قسمت رو مینویسیم، ویرایش کن عنوان اسپویلت رو و به طور کلی به این سبک بنویس... "اسم انیمه - سیزن - قسمت" ، "یا برای مانگا "اسم مانگا - چپتر"
 
آخرین ویرایش:

linkorn90

کاربر سایت
Aug 3, 2010
775
نام
ارش
این رو من بهش میگم اسپویل! شاید نگفته باشی چرا 002 چنین و چنان شده، ولی الان همه میدونیم قسمت 13 در مورد گذشته ی تاریک 002 هست و جواب میده چرا این کاراکتر اینجوریه!
اینجا خیلی از بچه ها رو میشناسم که حتی "آنچه در قسمت بعد خواهید دید" انیمه ها رو نمیبینند! چون نمیخوان بدونند قسمت بعدی چه موضوعی پوشش داده میشه و فلان اتفاق تو قسمت بعد میفته یا نه!
کلا این پست رو من هرجوری میخونم اسپویل داره!
حالا این انیمه اونقدر برام مهم نیست، چون با مکا اونقدرا حال نمیکنم! هنوزم تو قسمت اولش موندم:-" ولی اگر قرار باشه بقیه ی انیمه ها هم اینجوری در موردشون گفته بشه، امنیت نداریم که!:D



پست خودت رو بخون، اسپویلی نداره! پس کسی باهاش مشکلی نداره! و فکر نکن چون مثلا سر چیزای دیگه ای بحث کردیم، هرجایی موردی پیش بیاد مثلا به تو دارم تیکه میندازم و اینا:D (البته در مورد وان پیس چیزی بگم احتمالا با خودتم:p )
ولی حالا پست دیگه ای که نقل قول کردم رو ببین...! :|
---

در رابطه با بحث استین و اشتاین... منم تو جبهه ی اشتاین هستم=))
ای آن هایی که میگید استین، آیا مثلا شوکوگکی رو هم میگید فود وارز؟ اگر آره، ننگ بر شما باد:p
Ez man.. Just relax your self:-"
اولا اگر انیمه ای مهم باشه هیچ وقت انقدر راجع بهش صحبت نمیکنم که لا به لای صحبتا کمی اسپویل بشه
دوما شما با سبک مکا حال نمیکنی درست! دوستان فوق العاده اندکی تو این تاپیک هستن که از نزدیک ارشیو من رو مشاهده کردن.. خدایی نکرده فکر نکن دارم میگم شاخ انیمه هستم و فلان و بهمان،به هیچ وجه و فقط قصدم اینه بگم هر انیمه با هر سبکی رو میبینم و به اخر میرسونم، فن سبک خاصی نیستم یک وقتایی هوس میکنم از یک سبک زیاد تر ببینم هر جا لازم باشه هیجان و احساسم رو با دیگران درمیون میزارم
سوم من نمیدونستم بچه های اینجا بعضیاشون انقدر دز حساسیتشون بالاست و گرنه تیکه دوم رو تو اسپویل میزاشتم...
پ. ن:اکیبا اون تیکه دوم حرفم رو داخل اسپویل گذاشتم.. شما هم لطف کن پست نقل و قول من رو edit کن
پ. ن: خود ژاپنی ها stein رو چطور تلفظ میکنن؟
 
آخرین ویرایش:
  • Like
Reactions: zack fair

Kaiki

کاربر سایت
Feb 1, 2013
1,572
نام
بهنام
خب hikarinoakariost هم برگشت فقط ثبت نام توی فرومشون متوقف شده . اونایی که اکانت ندارن اگه چیزی خواستید که لینکاش فقط توی فروم بود پی ام بدین من براتون اپلود کنم
میگم برای nyaa که ی ترکر همه کاره بود جایگزین اومد این HNA هم که برگشت فقط یکم محدودتر . فقط میمونه AW که اونم اگر برگرده عالی میشه
ب مناسبت برگشت HNA خودتون برید Weight of my pride از Pay money To my Pain(مرحوم:(() رو گوش کنید بعدش که قشنگ گند خورد تو روزتون برید Starry Night از MAMAMOO رو گوش بدین فقط برای چیل ( البته kpopهستشا نیاد بگید اه اه این چی بود:D)
 

linkorn90

کاربر سایت
Aug 3, 2010
775
نام
ارش
میگم اگه دارلینگ قسمت 13 رو بدون ساب فارسی یا با ساب داغون جای دیگه دیگه دیدید ! یه بازم با این ببنید بهترین ساب نباشه کامل ترین هست قطعا!

[HorribleSubs] Darling in the FranXX - 13 [1080p]_track3_eng
مازیار دستت درد نکنه.... چون قسمت 13 برام مهم بود! نتونستم تحمل کنم خودم نشستم در حد خوب ترجمه کردم... در رابطه با کتاب داستانه هم که قضیه معلومه به زبان فارسی صریح بارها ترجمه شده(همه ما دهه 60 ها قصش رو اویزه گوش کردیم)
 
  • Like
Reactions: zack fair

کاربرانی که این قسمت را مشاهده می‌کنند

  • Top
    رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
    or ثبت‌نام سریع از طریق سرویس‌های زیر