Anime & Animation Center (قوانین پست اول خوانده شود)

چند درصد از کیفیت ساخت انیمه One Piece راضی هستید؟

  • 100%

  • 80%-90%

  • 60%-70%

  • 40%-50%

  • 20%-30%

  • 10%

  • فاقد ارزش گذاری

  • وان پیس نگاه نمی کنم "دیدن نتایج"


Results are only viewable after voting.
یکم زحمت بدین ب خودتون و از تگ اسپویار استفاده کنین تا به کسای که هنوز انیمه رو ندیدن کُد ندین که فلان قسمت قراره ی اتفاق درام بیوفته یا حالا هرچی بعلاوه زمان پخش اشتاین گیت نزدیکه و ممکنه همه نتونن همون روز که انیمه ریلیز میشه ببینش پس لطفا رعایت کنید تا دلخوری پیش نیاد
 
یکم زحمت بدین ب خودتون و از تگ اسپویار استفاده کنین تا به کسای که هنوز انیمه رو ندیدن کُد ندین که فلان قسمت قراره ی اتفاق درام بیوفته یا حالا هرچی بعلاوه زمان پخش اشتاین گیت نزدیکه و ممکنه همه نتونن همون روز که انیمه ریلیز میشه ببینش پس لطفا رعایت کنید تا دلخوری پیش نیاد

من یک نکته ای بگم :D
استاینز-گیت هست اسم این انیمه

در کل همه انیمه های این فصل حاشیه ان، اصل کار Steins;Gate 0 اه :-"
 
  • Like
Reactions: zack fair
من یک نکته ای بگم :D
استاینز-گیت هست اسم این انیمه

در کل همه انیمه های این فصل حاشیه ان، اصل کار Steins;Gate 0 اه :-"
توی خوده انیمه اوکابه چی میگفت؟ "اشتاین" نه "استاین" ماشالا همه فاز استادی برداشتن
جالبه شما چند صفحه پیش اگه اشتباه نکنم داشتین به دوستان میگفتین بعد از قسمت 22 مستقیم میتونن قسمت 23b رو ببین و نیازی به دیدن قسمت 24 نیست بعد حالا میان راجع تلفظش به من ایراد میگیرن ؟ واقعا جالبه. شما قبل از اینکه انیمه شروع بشه برو تو کاره ریواچ که هم یادت بیاد قسمت 24 چقدر مهم بود هم با اسامی دوباره اشنا بشین
 
آخرین ویرایش:
توی خوده انیمه اوکابه چی میگفت؟ "اشتاین" نه "استاین" ماشالا همه فاز استادی برداشتن
جالبه شما چند صفحه پیش اگه اشتباه نکنم داشتین به دوستان میگفتین بعد از قسمت 22 مستقیم میتونن قسمت 23b رو ببین و نیازی به دیدن قسمت 24 نیست بعد حالا میان راجع تلفظش به من ایراد میگیرن ؟ واقعا جالبه. شما قبل از اینکه انیمه شروع بشه برو تو کاره ریواچ که هم یادت بیاد قسمت 24 چقدر مهم بود هم با اسامی دوباره اشنا بشین

اگر Visual Novel رو بازی کرده باشید یا حتی انیمه رو با دوبله انگلیسی دیده باشید می بینید که تلفظش استاینز گیت هست
دوم این که بنده قبل از انیمه یک دور ناول رو با پایان های مختلف اش تموم کرد، Steins;Gate 0 هم بازی کردم و تموم کردم
انیمه هم تمامی قسمت هاش رو با OVA و ONA و فیلمش دیدم
چند صفحه پیش هم به دوستان می گفتم که اگر صرفا برای Steins;Gate 0 می خواید انیمه رو ببینید تا همون قسمت کفایت می کنه، Steins;Gate 0 بلافاصله بعد از 23B روایت می شه و کلا اتفاقات قسمت 24، OVA و فیلم رو نادیده می گیره
خوبه که ذرست متن رو بخونید :)

محض اطلاعتون بنده کل سری Science Adventure رو رفتم ;) حتی عناوینی مثل Steins;Gate: Darling of Loving Vows و Steins;Gate: Variant Space Octet و Steins;Gate: Linear Bounded Phenogram هم که خیلی ها خبر ندارن وجود داره رو و به صورت Fan Made ترجمه شده رو تموم کردم

اینم ضربه آخر:
watch?v=6IRMCGCvRyk
 
آخرین ویرایش:
اگر Visual Novel رو بازی کرده باشید یا حتی انیمه رو با دوبله انگلیسی دیده باشید می بینید که تلفظش استاینز گیت هست
دوم این که بنده قبل از انیمه یک دور ناول رو با پایان های مختلف اش تموم کرد، Steins;Gate 0 هم بازی کردم و تموم کردم
انیمه هم تمامی قسمت هاش رو با OVA و ONA و فیلمش دیدم
چند صفحه پیش هم به دوستان می گفتم که اگر صرفا برای Steins;Gate 0 می خواید انیمه رو ببینید تا همون قسمت کفایت می کنه، Steins;Gate 0 بلافاصله بعد از 23B روایت می شه و کلا اتفاقات قسمت 24، OVA و فیلم رو نادیده می گیره
خوبه که ذرست متن رو بخونید :)

محض اطلاعتون بنده کل سری Science Fiction رو رفتم ;)
دوبله انگلیسی؟ این انیمه ساخت کجاست ؟ ژاپن درسته؟ پس حداقل برای من ذره ای اهمیت نداره که توی انگلیسی چی تلفظ میشه
افرین افرین! خب منم تمامی ova/ona و movie رو دیدم. خب که چی؟
کی مستقیم میره سراغ s;g zero بدون اینکه سری اصلی رو دیده باشه ؟ اصلا برای چی باید همچین کاری کرد؟ دیدن قسمت 23و24 واجبه مگر اینکه دوستان مثله شما از استاید باشن و وقت نکنن دو قسمت پایانی انیمه ی که 22 قسمتشو دیدن تماشا کنن. و اینکه من همون موقعی که اپیزود 23بتا اومد دیدم و میدونم داستان چیه شما نیاز نیست زحمت بکشی و برای بنده شفاف سازی کنی
خوبه که احساس بزرگی زیادی نکنین و سرتون تو کاره خودتون باشه
دراخرم بگم شما هروقت انیمه رو با زبان اصلی دیدی بیا راجع بهش بحث کنیم غیر از این باشه فایده ی نداره . من دیگه ادامه نمیدم خوش باشید:)
 
من یک نکته ای بگم :D
استاینز-گیت هست اسم این انیمه

در کل همه انیمه های این فصل حاشیه ان، اصل کار Steins;Gate 0 اه :-"
مطمئنی ! ؟

.....................

این که بخواید به کسی بگید از اسپویلر استفاده کنه دیگه نیاز نداره به تلگرامی و کنایه ای پست بزنید ! نقل قول کنید ببینیم با کی هستید اصلا!

فکر نمیکنم گفتن این قسمت فوق العاده بود لذت انیمه دیدن کسی رو خراب کنه !
 
این دوستمون که حالش خرابه من کلا کاری به کارش ندارم دیگه :D


منتها خدا وکیلی همتون اسم ژاپنی انیمه ها رو می گید و تلفظ می کنید؟؟؟!!!
الان N نمونه نقل قول کنم که اسم انگلیسی انیمه توی همین تاپیک نوشته شده؟ اصلا واقعا مگه می شه اسامی ژاپنی این انیمه ها رو نوشت و تلفظ کرد، فکر می کنم برای عموم خیلی سخته، حالا ممکنه چند تاش راحت باشه یا چند تاش رو آدم فن باشه بنویسه و بخونه یا یکی ژاپنی بلد باشه، منتها در حالت کلی صدق نمی کنه
همین مورد بالا می شه Shutainzu Gēto، مردید کامل تلفظش کنید و بنویسید :D یک س و ش اشو جا به جا گفتن که هنر نیست چون تلفظ اصلی اش فقط به یک س و ش عوض کردن خلاصه نمی شه :D

به همین نکته بسنده کنم:
Darker than Black: The Black Contractor
Dākā Zan Burakku -Kuro no Keiyakusha
:D
 
مطمئنی ! ؟
این که بخواید به کسی بگید از اسپویلر استفاده کنه دیگه نیاز نداره به تلگرامی و کنایه ای پست بزنید ! نقل قول کنید ببینیم با کی هستید اصلا!

فکر نمیکنم گفتن این قسمت فوق العاده بود لذت انیمه دیدن کسی رو خراب کنه !
اگه منظورتون من هستم که والا منظورم من شما نبودی . پست شما که اصلا اسپویلی نداشت. اینکه نقل قول نکردم بخاطره این بود که دوباره پستی که توش اسپویل داشت بالا نیاد همین.

.........
این دوستمون که حالش خرابه من کلا کاری به کارش ندارم دیگه :D
به به سطح شعور و ادب بیداد میکنه
 
مردید کامل تلفظش کنید و بنویسید :D
シュタインズゲート
:-":-":D:D
حالا به دور از شوخی من به نظرم شخصا هر اثری تا جای ممکن باید سعی کرد اصالتش رو حفظ کرد. همونطور که مثلا شما نمیاید مثلا به Tomb Raider بگید غارتگر مقبره :D این مورد و بعضی موارد دیگه خودش چون کلمه ژاپنی نبوده از اول این قضیه براشون پیش اومده....

@Kaiki
یه چیزی هست به اسم منشن :-"
 

کاربرانی که این گفتگو را مشاهده می‌کنند

  • H^D^

تبلیغات متنی

Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
اگر میخواهی عضوی از بازی سنتر باشی همین حالا ثبت نام کن
or