ماهنامه دنياي بازي

mehdi-psp

کاربر سایت
Oct 4, 2007
2,415
نام
مهدي
شماره 35 هم منتشر شد :
پوستر مربوط به بازي alone in the dark هست
نقد اين بازي ها رو هم دارد :
secret agent clank
wall - e
battelfield bad company
diablo
alone in the dark
spoore
و ...
 

alimami

کاربر سایت
Feb 13, 2008
3,028
نام
علی
چه اجباری باید باشه ؟؟
چرا اجبار پشت بازیرایانه نیست ...چرا پشت بقیه ی مجله ها نیست ؟
شماره ی جدیدم که ماشالله رو جلدش زده بودن بتلفیلد : بد کمپانی !!
42.gif
42.gif
42.gif
42.gif
42.gif
42.gif
42.gif
diablo[/quote]
مطمئنی نقدش رو داره ؟!
هنوز بازی نیومده پس نتیجه میگیریم که پیشنمایش بازی بوده .
در ضمن پوستر هم واقعا کیفیت بدی داره ... رنگ هاش خیلی ضایع شده ... من زیاد خوشم نیومد ... قبلا پوستر ها بهتر بودند ... .[/quote]
این بتلفیلد رو راست گفتی، خیلی زاقارت بود.
بازیرایانه که ماشالله همش انگلیسیه:
بازی(bazie)دارک سکتور(dark sector) خیلی(kheyli) خلاقانه(khalaghane)طراحی(tarahi)شده.(skode).
اگه دقت کنی اکثر متن هاشون کپه همینی که من بالا مثال زدم...
 

.Masoud.

کاربر سایت
Jul 28, 2007
1,640
این بتلفیلد رو راست گفتی، خیلی زاقارت بود.
بازیرایانه که ماشالله همش انگلیسیه:
بازی(bazie)دارک سکتور(dark sector) خیلی(kheyli) خلاقانه(khalaghane)طراحی(tarahi)شده.(skode).
اگه دقت کنی اکثر متن هاشون کپه همینی که من بالا مثال زدم...

Bazie , Kheyli ؟؟ اینا رو بازیرایانه کجا نوشته ؟ اون اولا . دوما بچه ها بیان نظر بدن : Dark Sector درسته یا "دارک سکتور " ؟؟؟؟:evil::evil::evil::evil::evil:
واقعا که .... .
تو پست 459092 مثال های جالبی زدم !
 
آخرین ویرایش:

Ientenx

کاربر سایت
Oct 7, 2006
289
نام
امیر
می دونی چیه ، اینها همه ترجمه هستند و به دلیل اینکه با نرم افزارهای مترجم مثل ... کار می کنند اینگونه میشه .
حالا زیاد هم سخت نگیرید . وقتی جمله بندیشون عامیانه نیست دیگه از چی می خواید انتقاد کنید .
 

alimami

کاربر سایت
Feb 13, 2008
3,028
نام
علی
Bazie , Kheyli ؟؟ اینا رو بازیرایانه کجا نوشته ؟ اون اولا . دوما بچه ها بیان نظر بدن : Dark Sector درسته یا "دارک سکتور " ؟؟؟؟:evil::evil::evil::evil::evil:
واقعا که .... .
تو پست 459092 مثال های جالبی زدم !
تو واقعا فکر کردی اینا رو بازی رایانه یه جا نوشته؟؟؟:eek: این یه مثال بود. منظورم این بود که اکثر متن هاشون اینجوریه، اگه دقت کرده باشی البته....
خوب دارک سکتور رو ولش کن... اینو بچسب:
به نظرت واسه کلمه Dashboard، دَشبورد درسته یا داشبورد؟؟ به قسمت فونتیک دیکشنریت هم یه سری بزنی بد نیست... کمکت می کنه

می دونی چیه ، اینها همه ترجمه هستند و به دلیل اینکه با نرم افزارهای مترجم مثل ... کار می کنند اینگونه میشه .
حالا زیاد هم سخت نگیرید . وقتی جمله بندیشون عامیانه نیست دیگه از چی می خواید انتقاد کنید .
وای... ببین کی به کی میگه ترجمه... ببینم مهندس شما تا حالا چند بار دنیای بازی خوندی؟؟ اگه دنیای بازی ترجمه است پس اونای دیگه چی اند؟؟ بعدش، می تونی یه مثال بیاری که یه متن رو کامل و کلمه به کلمه ترجمه کرده باشن؟؟
اصلا ببینم، تو فکر می کنی قسمت اخبار یا پیش نمایش های همین سایت و سایر سایت های فارسی و مجلات تو هر زمینه، مطالبشون رو از کجا میارن؟؟ شب خواب می بینن که کوجیما فلان کار رو کرده و فردا می نویسن؟؟ یا که نه اونور خبرنگار و گزارشگر دارن؟؟
کدوم نرم افزار ترجمه هستش که Diablo 3 رو دیابلو 3 ترجمه می کنه؟؟
لحن می تونه کاملا رسمی باشه یا کاملا گفتاری. یه سری به نشریات و مجلات دیگه بزن که نیمی گفتاری و نیمی رسمی هستن تا بدونی چه خبره(تازه غلط های املایی رو هم نادیده گرفتم)... اونم با یه ماه(به صورت اسمی، چون اکثرا هر وقت که دلشون بخواد می دن بیرون) کامل فرصت و وقت... خواستی بگو تا آدرس بدم...
 

General Stalin

کاربر سایت
May 18, 2008
51
نام
Yoshiya Kiryū
همه این مجله ها جای خودشون محترمن. خیلی درست نیست بیایم این حرفا رو بزنیم.
خیلی احمقانه س اگه فکر کنیم دنیای بازی مطالب رو کاملاً ترجمه می کنه. مجله های دیگه هم همینطور. پس این قضیه بحث ش تمومه.
اما در مورد اینکه میاید میگید مجله های دیگه با یه ماه فرصت و خیلی چیزای دیگه کار شاقی نمیکنن، اینو اصلاً قبول ندارم. به نظر من (که هرسه تا مجله رو کامل میخونم) دنیای بازی رسماً کم اورد که مجبور شد به جای فرمت مجله بره سراغ فرمت روزنامه ای. و شما هم نمی تونی پر کردن 16 صفحه رو که نصف پایینش اکثراً آگهیه (تو دو هفته یا بهتر بگم 10 روز) با پر کردن 130 صفحه بازی رایانه یا بازی نما یکی کنی. خب معلومه که اون کار بیشتری میبره و مسلمه که اشتباه بیشتری هم تو پیدا میشه.
البته اینا همش نظر من بود! انتقاد بود یه جورایی.
دنیای بازی هم همیشه به خاطر طه رسولی واسه من محترم باقی میمونه. چون یکی از معدود نویسنده هایی تو مجلات ماس که واسه نقد نوشتن "فکر" میکنه و سبک خاص خودش و پیدا میکنه!!
 
  • Like
Reactions: alisantori

gow 2

کاربر سایت
Aug 5, 2008
230
کسی خبر این DBD رو نداره ؟
من خريدمش ولي اشكالاتي داشت مثلا تريلر هاش توي pc تيكه تيكه نشون ميداد مثل dvd هاي خشدار البته نمي دنم اشكال از سيستم من بود يا نه چون توي xbox360 بدن اشكال نشون مي داد ولي توي dvd player اصلا نشون نمي داد بازي bionic commando rearmed كه توي DBD بود نصب كرم بازي اجرا شد ولي تصوي نداشت و فقط صدا داشت:confused:
 
  • Like
Reactions: alisantori

mehdi-psp

کاربر سایت
Oct 4, 2007
2,415
نام
مهدي
من امروز dbd رو گرفتم به قيمت 1350 تومان . به نظرم كه خيلي عالي بود . كلي پيش نمايش داشت . چهار تا بازي واسه pc . دو تا بازي واسه psp بازي براي ds و موبايل و از همه جالب تر بازي هاي arcade كه من خيلي با هاش حال كردم . كلا نسبت به قيمتش خيلي خوب بود .
 

nemesis12

کاربر سایت
Aug 30, 2006
570
نام
علیرضا
من پری روز گرفتم!
هیچ کدوم از فایل ها هیچ مشکلی نداشت!
bionic commando واقعا عالی بود!
از بازی های ارکیدش زیاد خوشم نیومد!
آرشیو SNES هم خیلی خوب بود!
truma center 2 که واسه ds هست رو با شبیه ساز اجرا کردم عالی بود!
تریلر ها زیاد نبود ولی رزولوشن بالایی داشتند!

کلا در کنار خود مجله که من خیلی ازش راضیم عالی هستن و به قول خودشون بازی های معرفی شده رو خودتون میتونید امتحان کنید!
(قیمتش هم که عالیه! الآن بازی های psp رو تو یه dvd 1000 تومن میدن)
 

کاربرانی که این قسمت را مشاهده می‌کنند

Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
or ثبت‌نام سریع از طریق سرویس‌های زیر