TV Center

Succession رو کسی میبینه؟ زیرنویس فارسی ش یه مقدار زیادی چرت و پرت نیست به نظرتون؟
اصطلاحات نامفهوم زیاد داره نمیتونم انگلیسی ببینم
من دیدم.اره خوب ترجمه نشده. لغات تخصصی هم داره.
 

1664905720071.png

سریال Rogue Heroes

کار جدید استیون نایت (پیکی بلایندز و تابو)

پخش از شبکه Epix

بازیگران: جک اوکانر (Godless)، آلفی آلن (JoJo Rabbit, John Wick)، سوفیا بوتلا (The Mummy, Climax) و کانر سویندلز (S*x Education)​
 
  • Like
Reactions: Taha75
Succession رو کسی میبینه؟ زیرنویس فارسی ش یه مقدار زیادی چرت و پرت نیست به نظرتون؟
اصطلاحات نامفهوم زیاد داره نمیتونم انگلیسی ببینم
من قسمت دوم فصل سوم هستم.
نمی‌دونید چه زجری کشیدم در این دو فصل!
پک زیرنوسی که دانلود کرده بودم برای دو فصل اول، اصلاً سانسور شده بود! خیلی از سکانس‌ها ترجمه نشده بود:D
حالا اون قسمت‌های زیرنویس نشده رو بی خیال.
خیلی از جملاتی رو که همه‌مون بصورت روزمره و یا توسط فیلم و سریال‌های امریکایی دیدیدم رو هم نتونستند ترجمه کنند!
فکر کنم مترجمین این سریال به جز ستایش و کیمیا، فیلم و سریالی ندیدن! چون فقط "بابا" رو تونستند به درستی ترجمه کنند!:D
اسامی هم که رسماً توی دیوارن!!
یارو اسمش جِریه، بعد توی بعضی از قسمت‌ها ترجمه میشد گَری! مترجمین بزرگوار گویا برای یک بار هم اون قسمتی که ترجمه می‌کنند رو تماشا نکرند که حداقل شنیداری متوجه بشن!(یعنی کَر هم بودند؟!:)))
مابقی اصطلاحات سیاسی و اقتصادی رو که کلاً بیخیال...
 
آخرین ویرایش:
من قسمت دوم فصل سوم هستم.
نمی‌دونید چه زجری کشیدم در این دو فصل!
پک زیرنوسی که دانلود کرده بودم برای دو فصل اول، اصلاً سانسور شده بود! خیلی از سکانس‌ها ترجمه نشده بود:D
حالا اون قسمت‌های زیرنویس نشده رو بی خیال.
خیلی از جملاتی رو که همه‌مون بصورت روزمره و یا توسط فیلم و سریال‌های امریکایی دیدیدم رو هم نتونستند ترجمه کنند!
فکر کنم مترجمین این سریال به جز ستایش و کیمیا، فیلم و سریالی ندیدن! چون فقط "بابا" رو تونستند به درستی ترجمه کنند!:D
اسامی هم که رسماً توی دیوارن!!
یارو اسمش جِریه، بعد توی بعضی از قسمت‌ها ترجمه میشد گَری! مترجمین بزرگوار گویا برای یک بار هم اون قسمتی که ترجمه می‌کنند رو تماشا نکرند که حداقل شنیداری متوجه بشن!(یعنی کَر هم بودند؟!:)))
مابقی اصطلاحات سیاسی و اقتصادی رو که کلاً بیخیال...
خیلی خوبه این سریال. داستان، بازی ها، دیالوگ هایی که رد و بدل میشه...
ولی این زیرنویس باعث شده یه سری صحبت ها رو من متوجه نشم واقعا! صرفا از پس و پیش اون جملات و واکنش های کاراکترا حدس میزنم چه اتفاقی افتاده و داستان رو پیش میبرم.
این جری که گفتی هم آره برای منم جلب توجه کرده بود. Gerri هست اسمش، یه سری جاها همون جری که درسته نوشته شده یه سری جاها گری! احتمالا چند نفر هستن مترجم ها
بعد انقدر اصطلاحات و کلمات غیر روال داره که من یکی حداقل نمیتونم زيرنويس انگلیسی ببینم
مقدار زیادی از بدبختی هام این حرفای رومن هست:))نامرد انقدر تیکه سنگین بار بقیه میکنه آدم غصه ش میشه همه حرفاشو نمیفهمه!
 
  • Smile
Reactions: TheGodfather
سلام دوستان یه سایت که بریکینگ بد و بتر کال سال رو کامل گزاشته رو معرفی کنین بدون سانسور به غیر از دیجی موویز.
سلام من میتونم یه چنل تلگرام بهت بگم که زیرنویس فارسی چسبیده داشته باشه.البته دوستانی که دنبال زیرنویس درست حسابی چسبیده سریال Succession هم هستن میتونم اسم چنلو بگم کسی خواست بگه پ خ میدم بهش
 
1665557492648.png

Season 5 No GIF by The Office
 

کاربرانی که این گفتگو را مشاهده می‌کنند

تبلیغات متنی

Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
اگر میخواهی عضوی از بازی سنتر باشی همین حالا ثبت نام کن
or