درود عزيز:dدوستان نسخه غربى كى مياد به نظر شما؟
ينى امكان داره همزمان با ژاپن منتشر بشه؟!
بعد از ساليان سال يه jRPG خوب داره مياد كه منو مجبور كنه به خاطرش دوباره كنسول بگيرم
اونم پيرمون ميكنه تا بياد
درود عزيز:d
ATLUS USA اعلام كرده كه بازي تو سال ٢٠١٦ تو امريكا منتشر شده.حالا اين كه چه فصلي منتشر ميشه معلوم نيست
امكانش خيلي كمه كه همزمان با ژاپن منتشر بشه ولي ٩٠ درصد احتمالش هست كه تاريخ انتشارشون خيلي به هم نزديك باشه.حتي ممكنه كه فقط دو يا چهار هفته باشه فاصلشون
به نظر من ارزشش رو داره كه براش كنسول گرفت:bighug:
اين طور كه معلومه بازي وسيع تر از اون چيزيه كه فكرة رو كنيم:bighug:
اعلام كردند كه محيط بازي فقط تو توكيو نيست.ميشه به مناطق مختلفي در ناحيه ي منطقه كلام شهري توكيو رفت:bighugالبته معلومه كه نميشه هر وقت آدم دلش بخواد به مناطق گوناگوني تو اين ناحيه هست.ولي مشخصا معلومه كه همين نقشه ميتونه به Event هاي بازي كمك كنه:bighug
یک خورده این حرف نامردیه:dبعد از تاکیدای چندین باره Atlus USA در مورد اینکه امسال بازی عرضه میشه (حتی تا یه هفته قبل از اعلام خبر تاخیر) من یکی که دیگه یه کلمه از حرفای Atlus USA رو هم باور نمیکنم، خصوصا وقتی در مورد تاریخ عرضه بازیاشون باشه.
نه پارسا درسته نمیتونستن بگن بازی تاخیر خورده ولی میتونستن هیچی نگن. اینکه هی بیان به هوادارشون دروغ بگن که بازی امسال میاد و هی پشت سر هم روی این دروغشون تاکید کنند (درحالی که میدونستن قراره یکی دو هفته دیگه تاخیر رو اعلام کنند) واقعا حرکت زشت و یه توهین به همه هوادارایی بود که حرفاشون رو باور کردن.یک خورده این حرف نامردیه:d
این به ATLUS USA زیاد ربطی نداشت.این ATLUS JP بود که بازی رو به تاخیر انداخت.ATLUS USA هم که نمیتونست در جواب طرافدان بگه که بازی امسال نمیاد
به هر حال ساخت بازی دیگه تموم شده.تیم سازنده هم الان فقط داره روی برطرف کردن باگ ها و ایجاد تعادل بین سیستم های کار میکنه(احتمالش هم هست که گرافیک بازی رو بالا تر ببرند)دیگه هم این دفعه خبری از تاخیر ماخیر نیست:d
به احتمال زیاد P-Studio متن نمایش P5 رو به ATLUS USA فرستاده.الان هم اون ها دارند روی ترجمه دیالوگ های بازی کار میکنند و به زودی هم کارشون روی ضبط صدا دوبلور ها برای شخصیت بازی شروع میکنند
تازه اگه این بازی همین امسال منتشر میشد شاهد یک بازی متوسط مثل نسخه ی ژاپنی Catherine بودیم.
همه ی اعضای ATLUS و P-Studio دارند تمامی تلاش خودشون رو میکنند
پس میگم زیاد از دستشون عصبانی نشیم چون زیاد ارزشش رو نداره:d
درسته میتونستن هیچی نگن ولی همین باعث میشد که طرفدار ها شک کنند و دیگه تاخیر بازی تایید میشد:dنه پارسا درسته نمیتونستن بگن بازی تاخیر خورده ولی میتونستن هیچی نگن. اینکه هی بیان به هوادارشون دروغ بگن که بازی امسال میاد و هی پشت سر هم روی این دروغشون تاکید کنند (درحالی که میدونستن قراره یکی دو هفته دیگه تاخیر رو اعلام کنند) واقعا حرکت زشت و یه توهین به همه هوادارایی بود که حرفاشون رو باور کردن.
کاری به کیفیت بازی و اینکه تاخیر بهترش میکنه ندارم پارسا، از این حرکت Atlus USA بدم اومد و اعتمادم رو بهشون از دست دادم وگرنه هنوزم یکی از بهترین تیمای بازیسازی رو P-Studio میدونم
پ.ن: راستی پارسا اینکه بازی تموم شده فکر کنم اشتباه ترجمه بوده ها چون چندوقت بعدش یه مصاحبه دیگه رو ترجمه کرده بودن که توش نوشته بود هنوز ساخت بازی ادامه داره و کلی تا پایانش وقت مونده
درسته میتونستن هیچی نگن ولی همین باعث میشد که طرفدار ها شک کنند و دیگه تاخیر بازی تایید میشد:d
همین که ATLUS USA تمام تلاشش رو بکنه که بتونه کیفیت زبان انگیلیسی بازی هاش در حد کیفیت زبان ژاپنی باشه برای من کافیه
میتونید لینک ازش بدید؟:d
شاید اونی که میگه بازی تا پایانش کلی وقت مونده اشتباه میگه
اینجا میگه الان همه بخش های P5 کنار همدیگه قرار گرفته شدن، نه اینکه بازی کاملا ساخته شده این یعنی کلیت بازی آماده است ولی همونطوری که جلوتر بهش اشاره کرده هنوز باید روی جزییات بازی (مثل بالانس و ایجاد تغییر توی گیم پلی و...) کار بشه همینطوری گفته که میخوان بازی رو "کاملتر کنند" پس معلومه هنوز یه سری موارد هستند که قراره به بازی اضافه بشن و تاخیر برای اضافه کردن این موارد لازم بودهHashino says that at the moments, all the “parts” of Persona 5 have been assembled, and they’re currently tuning up the gameplay. In order to meet all the expectations from fans, the chief director and the others are focusing on making Persona 5 into a more complete game, so he asks if it’s okay to keep you guys waiting just a little longer.
نه عزیز ربطی به گسترش بازی نبوده:d.ببینید Voice Acting به اندازه ای که ادم فکر میکنه ساده هست،نیستیه سوال داشتم، شنیدم به دلیل گسترش برخی قسمتها و شخصیت ها، یه سری از کاراکترا مثل Teddy دوبلورشون در vita P4 Golden عوض شده و دوبلور نسخه ps2 نیست. دوبلور Teddy در نسخه ps2 فوق العاده بود، میخوام بدونم این دوبلور جدید هم تونسته به خوبی اون قبلی کارشو انجام بده؟
نه عزیز ربطی به گسترش بازی نبوده:d.ببینید Voice Acting به اندازه ای که ادم فکر میکنه ساده هست،نیست
بخش Voice Acting توی بازی ها و انیمه ها تو امریکای شمالی به دو بخش تقسیم میشه.دسته ی اول Union Dub هست.تو این قسمت تمامی دوبلور هایی یک بازی با هم به استدیو میرند تا صداشون رو برای بازی ضبط کنند و پول خوبی هم بابتش میگیرند.اسم این دوبلور ها هم در قسمت Credit بازی رونمایی میشه یا خود کمپانی سازنده به صورت رسمی رونمایی میکنه
دسته ی دوم هم Non Union Dub هست که دوبلور ها به صورت جدا میرند تو استدیو صداشون رو ضبط کنم و پول کمتری نیسبت به دسته قبلی میگیرند.برعکس دسته ی قبلی نه اسمشون رو میشه تو قسمت Credit دید و نه کمپانی سازنده میاد اسمشون رو رونمایی کنه.البته اگه خود دوبلور بخواد میتونه اعلام کنه که بگه من تو فلان بازی نقش فلان شخصیت رو بازی کردم
دوبلور ها هم تو امریکای شمالی دو دسته هستند
1-یک عده دوبلور هستند فقط تو دسته ی Union Dub به صورت انحصاری کار میکنند مثل Nolon North و اصلا هم نمیتونند تو Non Union Dub کار کنند
2-یک دسته ی دیگه هست که در اون دوبلور ها هم توی Non Union Dub کار میکنند و هم توی Union Dub های میتونند کار کنند
البته دوبلور هایی هستند که اول توی دسته ی دومی کار میکردند ولی این قدر پیشنهاد کار های Union Dub بهشون داده شده دیگه کلا دور Non Union Dub خط زدند و دیگه به صورت انحصاری توی Union Dub ها کار میکنند
همه ی نسخه های انگیلیسی بازی های ATLUS تو دسته Non Union Dub هست(به جز Catherine که اون داستان خودش رو داره)
صداپیشه ی قدیمی تدی(اقای Dave Wittenberg) از اون دسته دوبلور های هست که دیگه فقط توی Union Dub ها کار میکنه به خاطر همین ATLUS USA نمیتونسته ایشون رو دوباره استخدام کنه
البته صداپیشه جدید تدی(اقای Sam Riegel) واقعا کارش رو عالی میده.اولش ممکنه بهش عادت نکنی ولی هر چه بیشتر صدای جدید تدی رو گوش کنید ممکنه صدای جدید رو به قدیمی ترجیح بدید
اینجا یک مقایسه ای در رابطه با صدای قدیمی و جدید تدی انجام شده
http://www.behindthevoiceactors.com/voice-compare/Megami-Tensei/Teddie/
کلا این سایت Behind The Voice Actors چیز خیلی بدردبخوریه برای اونایی که به دوبلوری علاقه دارند:d
البته اینو بگم که تو طول این 7 سال که Spin Off های مختلفی از P4 منتشر شده،ATLUS USA مجبور شده که دوبلور های شخصیت های مختلفی از این سری رو عوض کنه ولی دوبلور های جدید یا کارشون خیلی بهتر از دوبلور قبلی انجام میدادند
یا اصلا ادم هیچ تفاوتی بین صدای جدید و صدای قبلی یک شخصیت نمیبینه.این هم بگم که جریان عوض کردن دوبلور های بعضی از این شخصیت ها فقط مربوط به بحث Union Dub و اینا نبوده:d
امیدوارم منظورم رو رسونده باشم:dاگه توضیح بیشتری در این مورد خواستید بنده در خدمتم:d
Protagonist
- The main character gains his Persona after a certain incident, and is set to battle against a “great darkness enveloping the city.”
Setting
- The game’s atmosphere is designed to evoke the feeling of a big city, through elements like “packed train platforms full of commuters.”
Awakening
- The scene at the end of the recent Persona 5 trailer, with blue flames enveloping the protagonist, represents the protagonist’s awakening to his Persona, and “another side of himself that’s greatly different from his public demeanor.” It’s also stated that the blue flames are believed to transform into masks
- .
Lesson
- The student life aspect of the game from Persona 3 and Persona 4 makes a full return, and the calendar and weather systems are back as well.
Student by Day, Thief by Night
- Dungeon crawling occurs during the night, with the main characters donning their masks and searching for specific items to steal.
Sneak
- “As in Persona 3 and Persona 4, battles use a symbol encounter system, meaning you can see enemies on screen and engage in battle by colliding into them. Players can avoid enemy contact by sneaking around in order to proceed, though.”
All-Out-Attack
Mask
- The scene in the recent trailer where the characters simultaneously attack their enemies is confirmed to be the return of the “All-Out-Attack” mechanic, which still involves exploiting enemy weaknesses to perform.
Cooperation
- The masks the characters wear in dungeons are a key part of the story during those segments.
- Dengeki “speculates” that this menu option is replacing Social Links, but still involves getting closer to allies in some capacity.
یه سری اطلاعات از بازی آپدیت شده. دقیقا نمدونم دوستان قبلا گداشتن یا نه. راستش حوصله نداشتم ترجمه کنم و کلا فکر میکنم فن های پرسونا انگلیسیشون خوب باشه:d
ترجمه پست بالا
پروتاگونیست:شخیت اصلی پرسوناش رو بعد از یه اتفاق خاص بدست میاره و قراره که با تاریکی بزرگی که داره شهر رو در بر میگیره مبارزه کنه.
محیط بازی:اتمسفر بازی قراره که حس یه شهر برزگ رو القا کنه که از طریق المان هایی مثل قطار پر از مسافر اینکار رو انجام میده.
بیداری:صحنه ای که در آخر تریلر جدید پرسونا 5 نشون داده شد که در اون شعله های آبی پروتاگونیست رو دربر میگیره در واقع بیدار شدن پرسونای شخصیت اصلی و قبول روی دیگری از شخصیت که با شخصیتی که پروتاگونیست در جامعه داره خیلی فرق میکنه.همچنین اشاره شده که شعله های آبی تبدیل به ماسک ها میشن.
درس:بخش زندگی دانش آموزی پرسونا 3و4 به طور کامل برگشته و همچنین سیستم آب و هوا و تقویم هم برگشتن.
دانش آموز در روز,دزد در شب: سیاهچال گردی ها تو شب اتفاق میوفتن با شخصیت های اصلی که ماسک ها رو به صورت میزنن و دنبال آیتم های خاصی برای دزدیدن میگردن.
حرکت مخفیانه:همچون پرسونای 3و4 مبارزه ها از سیستم تماس با دشمن و شروع مبارزه استفاده میکنن به این معنی که شما میتونید دشمن ها رو نقشه ببینید و با برخورد با اونها وارد مبازه بشید.بازیکنان میتونن با حرکت مخفیانه از برخورد با دشمنان جلوگیری کنن و برای پیشروی از این حرکت استفاده کنن.
حمله همه جانبه:در تریلر اخیر بازی شخصیت ها در صحنه ای به طور همزمان به دشمن حمله میکنن که این صحنه به عنوان تایید بازگشت حرکت حمله همه جانبهس که هنوز هم شامل استفاده از نقطه ضعف دشمن برای انجام این حرکت هستش.
ماسک:ماسک هایی که شخصیت ها در سیاهچاله ها به صورتشون میزنن عناصر مهم داستانی در اون بخش ها هستن.
همکاری:مجله دنگکی فرض میکنه که این منو احتمالا جایگزین روابط اجتماعی میشه اما هنوز هم شامل نزدیک شدن به همراهان در بعضی قسمت ها میشه.