Comic Book Center - خطر اسپویلر

بهترین کمیک جدید/دنباله دار سال 2015


  • مجموع رای دهنده‌ها
    42
دوستان تصميم داريم كه به طور جدي وارد ترجمه كميك بشيم و كارهايي رو هم به زودي منتشر ميكنيم اما از اون جايي كه تنهايي مشكل هست اين كار از همه دوستاني كه مايلن كه تو انجام اين كار سهيم باشن دعوت به همكاري ميكنيم;)

تنها موردي كه وجود داره علاقه شخصي بايد باشه.

البته يه فروم هم ايجاد كردم كه كارهاي ترجمه شده رو توش انجام بديم.وقتي انجمني مثل أنيمه ورلد ترجمه خيلي قويي داره در مورد كميك هم بايد اينجوري باشه:d
 
دوستاني كه در امر ترجمه يا اديت تمايل به همكاري دارن به من pm بزنن يا به انجمن مراجعه كنن.

ضمنا ميخواستم بدونم كه به نظرتون براي دومين كار كدوم كميك ميخوايد ترجمه بشه.كميك اول انتخاب شده:bighug:

*Comic Group
 
منتظر دوستان همکار هم هستیم


دوستان من یک کمیک ترجمه شده هم دارم که به عنوان کار حساب نمیشه چون دوستی که قرار بود ترجمه کنه نتونست ادامه بده و فقط یک ولوم ترجمه شد.

اون هم کمیک Hard boiled اثر frank miller هستش. هر کسی خواست اعلام کنه فقط:d
 
این چقدر قالبش شبیه انیم ورد؟:-/
من تو انیم ورد ادیت میکنم بعد امتحانا برا ادیت منم هستم>:)

- - -ویرایش - - -

این چقدر قالبش شبیه انیم ورد؟:-/من تو انیم ورد ادیت میکنم بعد امتحانا برا ادیت منم هستم>:)
 
چه فازیه واسه منم دقیقا همینجوری بد.
من اون چیزایی که باید تفت میدادم راجع به شخصیت ها و کمیک ها اونور تفت دادم منته مثکه زیاد tl;dr/bullroar بود :دی

تو اون لوگو ها شما نمیتونید عضو خاندان el بشید. یعنی از تبار سوپرمن نمیتونید باشید متاسفانه:d
 
کامیک های HellBlazer هم بالاخره بعد از 300 شماره تموم شد و سرنوشت جان کنستانتین مشخص شد. به نظرم پایان خوبی بود.
این سه شماره ی آخر ( 298و 299 و 300 ) که آرک Death and Cigarettes هست رو حتما بخونید

 
دوستان تو انجمنمون ترجمه كميك django unchained رو شروع كرديم و تا الان دو شماره ترجمه شده. كاراي vertigo و تارانتينو رو دوست داريد دنبالش كنيد

اينم مقدمه خود تارانتينو درباره كميك:
این ترجمه ی مقدمه ایه که راجع بهش گفتم:

من نه تنها عاشق کمیک بوکم، کمیک های وسترنی رو به طور خاصی دوست دارم. حین بزرگ شدن، ماجراهایی مثل Kid Colt Outlaw, TOMHAWK, The Rawhide Kid, BAT LASH و خصوصاً Yang (که اساساً یه سریال تلویزیونی کونگ فویی به شکل کمیک بود) و Gunhawks که توش Reno Jones (یه Stand In برای Jim Brown) حضور داشت و Kid Cassidy (یه Stand In برای David Cassidy) که به نظرم بهترین Blaxploitation ی بود که هیچ وقت ساخته نشد، رو می خوندم. جا داره به کمیک های Gold Key برای فیلم ها و سریال های محبوب وسترن اشاره کنم (گل سرسبدشون ورژن کمیکی Drum Beat دلمر دیوز و Rio Bravo ی هاوارد هاوکز هست). با تاثیر گرفتن از روح همین ادبیات کمیک های سینماییه که جانگوی آزاد شده رو تقدیمتون می کنم.

"جانگوی آزاد شده" یه وسترن بزرگ و حماسیه. وقتی من فیلمنامه های بزرگ و حماسیم رو می نویسم، مثل همین جانگو یا بیل را بکش، خیلی چیزا هست که هیچ وقت وارد فیلم نمی شن، چون لامصبا خیلی گُندَن. اگه قرار بود همه ی چیزایی رو که تو فیلمنامه باشن، تو فیلم وارد کنم، به فیلمای چهار ساعته تبدیل می شن. واسه همین همیشه این مساله وجود داره که فیلمنامه یه اثر ادبی عظیمه و منم دائم تغییرش می دم و با شرایط و محدودیت ها وفقش می دم تا بشه باهاش فیلم درست کرد. پروسه همینه. من هر روز سر این قضیه ی اقتباس از فیلمنامه برای ساختن فیلمام با خودم درگیرم.

چیزی که کمیک بوک جانگوی آزاد شده رو خیلی باحال می کنه اینه که با استفاده از کل فیلمنامه ساخته شده. برای همین با وجود این که یه سری چیزها حین تبدیل شدن فیلمنامه به فیلم کامل تغییر کردن - مثل یه سری فصل ها یا ست پیس (set piece) های بزرگ - ولی کمیک شامل همشون می شه. کمیک در اصل اولین نسخه ی فیلنامست. همه ی چیزایی که به فیلم راه پیدا نکردن، قسمتی از داستان کامل کمیک هستن. امیدوارم از نتیجه ی این تلاش لذت ببرید.

خوش باشید.

کوئنتین تارانتینو
 

کاربرانی که این گفتگو را مشاهده می‌کنند

رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
اگر میخواهی عضوی از بازی سنتر باشی همین حالا ثبت نام کن
or