Anime & Animation Center (قوانین پست اول خوانده شود)

بعدش انیمه‌ای که کلا نظر هر آدمی رو از اینکه «انیمه یعنی کارتون بچه‌ها» است، تغییر می‌ده یعنی Ergo Proxy. یعنی اون موقع که دیدم قشنگ با خیلی مفهوم‌هایی که تو این انیمه معرفی شد، تازه آشنا می‌شدم و مغزم سوت می‌کشید. کار سنگینیه و اینم بذار آخرها.
این ادیت از ergo proxy رو دوس دارم.:x


View attachment Snapinsta.app_video_AQOVwhOhTPK2Y6OLESji5Orof-jqi92J_mm230Yzc5cgro96AHvgNXiL42vgTJNN_MA_SSNP0B...mp4
 
از همه دوستان ممنون بابت پیشنهاداتتون و وقتی که گذاشتید :x حتما میزارم تو لیست از یه جایی شروع میکنم.

چه کامیونیتی دوس داشتنیی دارید اینجا، شاید تنها تاپیکی که غیر اینجا دیدم اینقد با ذوق و شوق جواب میدن تاپیکای سولزا باشه :D

اینجا همه چیز اوکیه تا زمانی که یکی بگه انیمه رو زبان ژاپنی ندیده ...#-o
یا بحث سری Fate بشه :)] اتفاقا یه چندوقت بچه ها چیزی نگفتن فکر کنم همین روزاست شروع بشه :-"
اون موقع زیبایی واقعی کامیونیتی ما رو میبینی :>
 
اینجا همه چیز اوکیه تا زمانی که یکی بگه انیمه رو زبان ژاپنی ندیده ...#-o

این موضوع به حق، مهمترین خط قرمز ماست و هیچ بحثی هم توش نیست. سلیقه و اینجور جنگولک بازیارو هم نداریم. انیمه فقط با زبان جاپونی مشاهده خواهد شد :D
 
آخه تو مبحث کارای ژاپنی صرفا بحث خوب بودن یا نبودن دوبله ژاپنی نیست. اون صدایی که میشنوی عملا یه بخش مهمی از شخصیت پردازی کاراکتره. یعنی یه مدت که بگذره کاراکتر رو ببینی حتی لهجه و تکیه کلام و لحن طرف رو هم میتونی حدس بزنی، چیزی که اصلا تو دوبله غیر ژاپنی به طور کل درنمیاد.
 
مثال نزدیک و خیلی واضح بخوام بزنم، همین فصل سوم ری‌زیرو! اصن میتونید تصور کنید دوبله انگلیسی بتونه حق مطلب رو ادا کنه؟! به طور خاص میخوام از سیریوس رومانه کونتی نام ببرم. انصافا هیچکس تو دنیا نمیتونه همچین کیفیتی ارائه بده. نه زبانش مهمه نه کیفیت دوبلورها. غیر ممکنه :D
 
مثال نزدیک و خیلی واضح بخوام بزنم، همین فصل سوم ری‌زیرو! اصن میتونید تصور کنید دوبله انگلیسی بتونه حق مطلب رو ادا کنه؟! به طور خاص میخوام از سیریوس رومانه کونتی نام ببرم. انصافا هیچکس تو دنیا نمیتونه همچین کیفیتی ارائه بده. نه زبانش مهمه نه کیفیت دوبلورها. غیر ممکنه :D
بنظرم دوبلور کاپلا حتی از اونم بهتره، کثافت به معنای واقعی کلمه هر بار که حرف میزنه این شخصیت رو روی اعصاب تر میکنه.:|
 
راجع به اپیزود دو اوزوماکی

اسپویل اپیزود دو"]اون یکی پسره که تبدیل به حلزون شد کی بود ؟ من نفهمیدم جریانش چیه
فکر کنم پسره قلدر کلاس بود، قسمت قبلی اون پسره که تبدیل به حلزون شد رو کتک می‌زدن.
Screenshot_۲۰۲۴۱۰۲۴-۲۲۱۷۴۳.png

انیمه The Fable رو دوست داشتین Under Ninja ببینید. روایت داستان مثل فیلم پالپ فیکشن تارانتینو غیر خطیه، انیمه خوبیه تنها ایرادی که داره بعضی قسمتا کلیشه ای و کیفیت انیمیشن پایینه.

از همه دوستان ممنون بابت پیشنهاداتتون و وقتی که گذاشتید :x حتما میزارم تو لیست از یه جایی شروع میکنم.
چنتا انیمه سامورایی بزار تو لیست.
samurai champloo اینو بیشتر از کابوی بیباپ دوست دارم.
afro samurai ساموئل جکسون صدا پیشه چندتا از شخصیتا بوده، فیلمای رابرت رودریگز رو دوست داشته باشی از این انیمه خوشت میاد.
ninja scroll 1993 صحنه های مبارزه خوبی داره، قسمتایی که شخصیتا با هم حرف میزنن حوصله سربره.
Drifters بهترین انیمه ایسکای👌
 
رفقا wild robot رو اگر ندیدید همین ساعت ۱ و ۵ دقیقه‌ی بامداد جمعه برید ببینیدش.:دی فوق‌العاده بود.
فقط سعی کنید در فصایی ببینید که بشه راحت زار بزنید. من در یک محیط رودربایستی‌دار دیدمش و از این منظر که نشد زار بزنم مقداری اذیت شدم.:دی

همچنان ناروتو می‌خونم و ۱۰ جلد دیگه تمومه؛ خوبه.

از اونجایی که دریای حماقت ساحل نداره همزمان با تاور باز دارم مانهوا رو هم می‌خونم.

فصل جدید هم تو برنامه اوزوماکی، بلیچ و این دان‌دادان رو دارم.
اوزوماکی ندیدم هنوز، بلیچ هم که جای بحثی نداره. دان دان رو ۲ تا دیدم بهش میخوره از جنس انیمه‌های مثل kill la kill باشه که بودجه زیادی صرف داستان درپیت شده باشه.:دی
بعد از مدت‌ها وان‌پیس دوباره اون حس ادونچرش برگشته‌. همیشه این ابتدای آرک‌های وان‌پیس و فاصله‌ی بین دو آرک که هنوز همه‌چی جدی نشده رو ترجیح می‌دادم به ادامه کار و کلا لذت‌بخش‌تر بوده واسم.
20241025_005036.jpg
 
@Kourosh

شما Renegade Immortal با ساب فارسی میبینید؟
تا قسمت 9 دیدم ، با این که مترجمش عوض نشده ولی یکی دو قسمت آخر رو خیلی بد ترجمه کرده ، یه نمونش:
123.jpg 1234.jpg
:| :D
به گوگل ترنزلیت میداد خیلی خوب بود ، حداقل مفهوم رو میرسوند ، خودم دادم گوگل اینجوری ترجمه کرد:
"اما هیچ نشانه ای از ردپای شرور را پیدا نمی کند."

سلام
آقا ما رسیدیم قسمت 340 وان پیس و میتونم بگم شاهکارررر
فقط سوالی که داشتم اینه که من میبینم کلی فیلم هم ازش هست اونا به چه صورت ببینیم ؟
شما تاریخ ریلیز فیلم رو مطابقت بده با تاریخ قسمتی که پخش شده تقریبا تو اون بازه فیلم رو ببین.
مثلا فیلم 5 زمانی اومده که انیمه به قسمت 250 رسیده ، شما تا قسمت 250 که دیدی میتونی بری فیلم 5 ببینی.
ویرایش:
الان یه نگاه کردم ، شما تا فیلم 9 میتونی ببینی که به نظر من اگه ندیدی هم چیزی از دست نمیدی، ولی از فیلم 10 به بعد حتما ببین.
به قسمت حدود 450 که رسیدی ، هواست باشه قبل این که فیلم 10 رو ببینی یه ova هست به نام One Piece Film Strong World: Episode 0 ، زمان اپیزود هم فکر کنم همون حدود 20 دیقه باشه
اول اینو ببین بعد برو فیلم 10 ، One Piece Film: Strong World ببین و الی آخر...
 
آخرین ویرایش:
@Kourosh

شما Renegade Immortal با ساب فارسی میبینید؟
تا قسمت 9 دیدم ، با این که مترجمش عوض نشده ولی یکی دو قسمت آخر رو خیلی بد ترجمه کرده ، یه نمونش:
View attachment 354599View attachment 354600
:| :D
به گوگل ترنزلیت میداد خیلی خوب بود ، حداقل مفهوم رو میرسوند ، خودم دادم گوگل اینجوری ترجمه کرد:
"اما هیچ نشانه ای از ردپای شرور را پیدا نمی کند."


شما تاریخ ریلیز فیلم رو مطابقت بده با تاریخ قسمتی که پخش شده تقریبا تو اون بازه فیلم رو ببین.
مثلا فیلم 5 زمانی اومده که انیمه به قسمت 250 رسیده ، شما تا قسمت 250 که دیدی میتونی بری فیلم 5 ببینی.
ترکیب هر دو. فارسی میبینم و گاهی وسطش عوض میکنم به انگلیسی. این انیمه متاسفانه چه فارسیش چه انگلیسیش سخته. حالا جلوتر بدتر هم میشه از لحاظ فهمیدن و سختی. کلا خود داستان سخت و مبهم نوشته شده ترجمه بد هم سخت ترش میکنه.
البته خیلی ها هم عاشق همین سخت بودن مفاهیم شدن. من شخصا ترجیح میدادم متنش مثل BTTH و SS بود و سخت و پیچیده و فلسفی نبود.
این تیکه افتضاح که اسکرین شاتش رو گذاشتید اکثرا در قسمت های ابتدایی انیمه ها میشه دید که یه بیسواد استارت کار رو زده ولی بعدا حداقل از لحاظ این غلطهای واضح بهتر میشن. نمیدونم اینجا در اینده مترجم عوض میشه یا نه ولی متاسفانه سختی متن در اینده فرقی نمیکنه و گاهی از انگلیسیش هم نمیشه فهمید راجع به چی صحبت میکنن و باید صبر کنید بره جلوتر تا تصویر کلی شکل بگیره.
در Renegade Immortal چیزی که از داستان میشه متوجه شد و در یاد میمونه مربوط به تصویر کلی از وقایعه. جزئیات رو همونطور که قبلا هم گفتم (مخصوصا قسمت cultivation) اصلا در یاد نمیمونه و عادت کردم اینطور ببینم.
 

کاربرانی که این گفتگو را مشاهده می‌کنند

رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
اگر میخواهی عضوی از بازی سنتر باشی همین حالا ثبت نام کن
or