Anime & Animation Center (قوانین پست اول خوانده شود)

ای تف به این شانس...
View attachment 387733
View attachment 387734

View attachment 387735
.
.
.
فکر نمی کردم خبری بدتر از تصاحب های سونی تو انیمه رو روزی ببینم... که دیدیم... کاش حداقل همون سونی می خرید!!!!!
RIP
RE:ZERO
حداقل خوبه چهار فصل خفن رو دادن.
بعد این صد در صد به فاک رفتن‌....یک احتمال خیلی کمی هم هست که توی این دو ماه معجزه بشه و یک خریدار دیگه مثل کادوکاوا پیدا بشه، اما خیلی کم هست.
 
خب..اوکی ، هنوز فایلش رو دارم. اون ده دقیقه رو skip میکنم...و بقیه ـش رو نگا میکنم.



حیف نیست انیمه ش رو نگا نمیکنی...دوبلور دختره، خیلی فانه

++++++++++++++++++

خلیل هستم...اینم نمونه کارم :D

View attachment 387587


تو مرحله ی کالیبره هایی نهایی هستش....ولی لامصب خیلی پیچیده بود....اینقدر فایل زیرنویس خوندم تا به یه الگو 3 مرحله ای رسیدم...

فاز اول که خیلی قوی نوشته شده و 95درصد خطوط زیرنویس یه انیمه تو همین فاز اول پاس میشن.
مشکل اون 5 درصد بود...تا تونستم الگوی دوم و سوم رو درست کنم
خطوطی که تو فاز اول شکست میخورن، وارد فاز دوم میشن، تو این فاز تقریباً تمام خطوط مسئله دار پاس میشن...ولی اگه الگو 2 شکست بخوره، یعنی استایل این خط بسیار پیچیده هستش
اینجا وارد فاز سوم میشه...و فقط استایل اصلی رو حفظ میکنه و بقیه ی موارد پیچیده ی اون رو حذف میکنه.

تو تمام تست هایی که روی انیمه های با زیرنویس پر استایل زدم...بین 1 تا 2 خط وارد مرحله ی 3 میشن.

در نهایت برنامه بازم یه فیلتر 3 مرحله ای دیگه روی زیرنویس میزنه که کاملاً ساپورت فارسی باشه و فونت وزیرمتن هم پیوست میشه به فایل ass و آماده دانلود میشه :)

شاید فردا اون رو deploy کردم...که استفاده کنید.


سلام

قرار بود که زودتر پروژه رو روی گیت هاب آپدیت کنم...ولی به شدت سرم شلوغ بودش و فرصت نکردم...(ببخشید)
اخرین بازبینی هایی نهایی رو انجام دادم و الان به خوبی میتونه خروجی زیرنویس با فرمت ASS رو ساپورت کنه

آدرس سورس پروژه تغییر کرده....
GitHub - Kthree-K3/Anime-Subtitle-Translator-To-Persian-Webpage: ترجمه خودکار و حرفه‌ای زیرنویس انیمه با Gemini 2.5 Pro

و همچنین آدرس web page اون
ترجمه خودکار زیرنویس انیمه با Gemini

P.S
ادرس قبلی هم غیرفعال شده...و ازش استفاده نکنید، چون خطای 404 میگیرید.

P.SS
اگه خواستید تستش کنید انیمه ی پر استایلی مثل Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru از فن ساب ASW گزینه ی خوبی هستش


---------------ویرایش----------------

دوتا باگ داشت

- فایل پیوست فونت رو یادم رفت آپلود کنم...موقعه دانلود خطای پیوست فونت می گرفتید.
- یک استایل نقاشی جدید دیدم که شرط اون رو هم به برنامه اضافه کردم که این نوع استایل ها رو هم خوب فیلترش کنه
 
آخرین ویرایش:
View attachment 11.mp4

K3 Manga AutoTranslate - Debug Ver


این نسخه دیباگ ورژن ـه...ولی مثل بنز داره کار میکنه، یه چپتر کامل مانگا رو با سیستم قدیمی من 14 دقیقه ای، Clean و ترجمه میکنه :D


P.S
در ابتدا قرار یه آپدیت برای برنامه ی ویرایشگر مانگا بزنم...ولی چون پیچیدگی برنامه ی اصلی به شدت بالا رفته...تصمیم گرفتم که یه برنامه ی نمونه درست کنم و اونجا برنامه رو درست کنم، مشکلاتش رو بگیریم...و بعدش کپی ـش کنم تو برنامه ی اصلی
ولی یکهو برنامه ی نمونه از مسیر اصلی خودش خارج شد و تبدیل شد به یه برنامه ی کاملاً مستقل که کلاً هدف دیگه ای داره...

برنامه ی K3 Manga AutoTranslate میتونه چندین چپتر مانگا رو توی خودش لود کنه...و پاکسازی و ترجمه رو به صورت خودکار انجام بده...و مانگای ترجمه شده رو کامل تحویل بده

9 مرحله OCR داخلی داره که 4 مرحله ی اون برای استخراج اولیه نوشته و مختصات اون هستش (تصاویر بالا)
بعد کل مانگا رو یکجا آپلود میکنه برای API Gemini و با یه پراپمت کولاخ ازش میخواد که مانگا رو تحلیل و ترجمه کنه و براساس یه ساختار خروجی مخصوص، اون رو تحویل بده
بعدش برنامه 2 مرحله تشخیص مکان های ترجمه رو بر اساس OCR اولیه انجام میده....بعدش هم تصویر ماسک رو میسازه و نوشته های اصلی رو پاکسازی میکنه و ترجمه ها رو قرار میده.(تصاویر بالا)

کالیبره کردن اون پوست ای ازم کند که نگو....
 
آخرین ویرایش:
خیلی وقت بود چیزی ننوشته بودم
چند وقته درگیر Umamusume شدم حسابی. بازی موبایلش بالاخره ریلیز جهانی شد و منم بالاخره بهونه این رو پیدا کردم تا انیمه اش رو ببینم. یه مدت مدیدی بود اسم بازی و کلیپ هاش رو دیده بودم ولی خب وقتش بود کامل بپرم تو بطن قضیه ببینیم چجوریه داستان
برخلاف بقیه پروژه های Cygames (مثل گرندبلو فانتزی) اوماموسومه از همون اول با ایده یه آیپی چند منظوره (که هسته اش بازی موبایل باشه) ساخته شد. انیمه، مانگا، کافه کلی Merch. خلاصه Cygames با برنامه اومده بود جلو
طبیعتا همه چیز طبق برنامه پیش نمیره ولی به نظرم موفق بودند و بازخورد جهانی بازی امسال موقع عرضه واقعا فراتر از حد تصورم بود.
به هر حال قدرت آیپی یه بحثیه، کیفیت انیمه یه بحث دیگس.

1754420263661.png

Umamusume: Pretty Derby
Season 1
13 eps

به شدت معمولی و حتی میشه گفت بد!
فصل اول انیمه اوماموسومه حقیقتا هیچ چیز جذابی نداره و حتی تو کارکرد خودش برای Waifubait بودن و مجاب کردن پلیرها به خرج کردن واسه گرفتن شخصیت ها تو گاچا هم شکست میخوره
نه اسشپیال ویک و نه سایلنت سوزوکا به عنوان شخصیت های اصلی جذاب نیستن. و این خیلی بده. چون اسپشیال ویک به عنوان Poster Girl مجموعه واقعا باید خیلی شخصیت موندگارتری داشته باشه و سایلنت سوزوکا هم با توجه به داستان مشابه واقعی اش خیلی ضعیف و خسته کنندست داستانش.

Umamusume کلا به عنوان یه آیپی بر مبنای مضمون های الهام گرفتن از بقیه، رویاپردازی، جهش به سمت اون رویا و بعدش تبدیل شدن به منبع الهام برای بقیه است. یه چرخه ایه که هسته اصلی مجموعه و روح اثر رو تشکیل میده. اینی که میگم خیلی مهمه چون تقریبا همه انیمه هایی که جلوتر در موردش صحبت می کنیم نهایتا در مورد همین چرخه «الهام - رویا - تلاش - الهام» اند.
فصل اول هم در همین مورده ولی اصلا قانع کننده نیست. نه دوستی ها، نه رقابت ها، نه مسابقه ها، نه رویاهای شخصیت ها. رسما هیچی جذبت نمی کنه و به کاراکترها وصلت نمی کنه

در نتیجه فصل اول اوماموسومه یه انیمه ایه که شما رو به یه دنیای جذاب میبره که ایده اولیه و هسته مضمون قوی ای داره و شخصیت هاش هم روی کاغذ چون همون شخصیت های بازی گاچا اند، شخصیت های دوست داشتنی ای اند ولی نهایتا از پس هیچ کاری باهاشون برنمیاد و در نتیجه تبدیل به یکی از درجه سه ترین اقتباس های ممکن از بازی های گاچا میشه و میره کنار خیلی دیگه از انیمه های بازی های گاچای دیگه که نه میتونن کسی رو قانع کنن بره سمت بازی و نه کسی رو از سمت پلیرای بازی قانع کنند که انیمه نمایش خوبی از بازی مورد علاقه شونه. از یه جایی به بعد هم کیفیت انیمیشن و بخوام به خصوص تر بگم قالب بندی شخصیت ها و طراحی یکپارچه شون بد به هم میریزه و حتی از لحاظ فنی هم انیمه یخورده میره تو جاده خاکی و تو ذوق میزنه. بخوام نمره بدم به زور 5/10


1754422078349.png

Umamusume: Pretty Derby
Season 2
13 eps

خب با تمام اوصاف و تعاریف (!؟) ـی که از فصل اول اوماموسومه کردیم اصولا باید پرونده انیمه همون جا بسته می شد. ولی خب CyGames به این راحتی ها ول کن نیست و بعد یه مدت خوبی، فصل دوم رو از دست یه استدیوی دیگه میگیره و نتیجه تقریبا شگفت انگیزه.
داستان این فصل به طرز عجیبی با این که تو همون دنیا و در راستای همون شخصیت های فصل اوله ولی در حرکت به شدت جوجو واری، شخصیت های اصلی فصل اول (اسپشیال ویک و سایلنت سوزوکا) میرن عقب و جای شخصیت های فرعی میشینن و جاشون دو تا شخصیت فرعی که حسابی تو فصل اول دیدیم صندلی شخصیت های اصلی رو پر می کنن: توکای تی او و مجیرو مک کویین.

با این که استدیو تفاوت کرده خیلی انیمیشن ها و دیزاین شخصیت ها عوض نشده. بهتر شدن یخورده ولی تغییر آنچنانی ای نکردن و مشخصه که هدف تغییر استدیو دقیقا همون مشکل فصل اول بوده که کیفیت و مخصوصا یکپارچگی شخصیت ها و انیمیشن به هم ریخت تو نیمه دومش و به نظر میاد طراح های ارشد فصل 1، تو فصل 2 هم بودن (نمیدونم درسته یا نه) به هر صورت انیمیشن داستان کیفیت خیلی ثابتی داره حتی اگه اورآل از نظر بصری کار خیلی ویژه ای هم نباشه.

مشخصا نقطه قوت فصل دو تو داستانه. دوباره همون مضامین قبلی رو داریم ولی این بار دست سرد سرنوشت هم چاشنی کار شده و نتیجه انیمه ایه که برای یه کار در مورد یه سری دختر اسبی که هدف شون دوییدنه، خیلی صحنه های غم انگیز داره :( نمیتونم اسپویل کنم ولی اون مرز بین ناامید شدن از همه چی و تلاش برای ادامه دادن خیلی این جا قشنگ به تصویر کشیده شده. عمق شخصیتی دوتا شخصیت اصلی و رابطه شون واقعا فوق العاده است و مسابقات هم این دفعه واقعا هیجان انگیز تر اند از لحاظ داستانی.
به غیر از اون شخصیت های فرعی این جا فوق العاده اند. علی الخصوص و علی الخصوص قاتل مشکی پوش، رایس شاور (Rice Shower) :x قسمت هشتم داستان و تیکه ای که میگه I'm not a Heel, I'm a Hero رسما صحنه افسانه ایه. ^:)^

در کل این فصل واقعا انیمه خوبیه. کامل از اشتباهات فصل اول درس میگیره و به نظرم تقریبا از هر نظر به عنوان یه انیمه برای این فرنچایز موفق میشه و تبدیل میشه به چیزی که باید باشه.
بعدش فصل سه میاد که به نظر میاد اقبال فصل دو رو نداشت. منم دیگه این قدر وقت نداشتم "هـــمـــه" انیمه های سری رو ببینم (حداقل فعلا)
برای همین رفتم سراغ یه بخش دیگه از دنیای انیمه این فرنچایز :دی

1754424966828.png

Umamusume: Pretty Derby
Road to the Top
4 eps

این یکی یه انیمه 4 قسمته کوتاهه که تو خود چنل اوماموسومه در دسترسه کامل با زیرنویس انگلیسی.
و این جاست که Cygames استدیوی خودش رو میذاره بالای کار و هولی شعط نتیجه از زمین تا آسمون متفاوته. انگار انیماتورهای این استدیو ده ساله رو این کار می کردن که چطوری دوییدن تو یه کورس رو به خفن ترین شکل ممکن به تصویر بکشن. چون اصلا از لحاظ بصری این انیمه واقعا یه چیز دیگس. نه فقط در مقایسه با بقیه فصل های اوماموسومه. بلکه کلا در مقایسه با عموم انیمه های سال.

داستان هم ساده است. رقابت سه تا دختریه که شخصیت ها و انگیزه ها و پیشینه های به شدت متفاوتی نسبت به هم دارن اما دست سرنوشت کاری می کنه که سه تاشون رقیب و منبع الهام هم باشن.
و خوبی انیمه هم اینه که داستان ساده خودشو تو 4 قسمت خیلی خوب جمع می کنه. هر چند داستان ادمایر وگا یخورده دیگه زیادی دراماتیک بود. نمی شد قبول کرد همچین تراومایی برای آدم Mental Block باشه بعد این همه سال. موانع ذهنی و Mental Block یکی از اون چیزاییه که سری خیلی علاقه داره بهش بپردازه و این یکی نمونه خیلی خوبی نبود.

در کل Road to the Top علی رغم همه پیشرفت هاش تو زمینه ارائه واقعا آدم رو اندازه فصل دو شگفت زده نمی کنه و نشون میده یه داستان پرگوشت واقعا واسه یه انیمه ورزشی تو این سبک نیازه که به یاد آدم بمونه
خوشبختانه Road to the Top یه جورایی حکم پیش غذا برای وعده اصلی رو داره

1754427148826.png

Umamusume: Pretty Derby
Beginning of a New Era
Movie

آممم
چطور بگم :-??
نظرم رو میذارم تو اسپویلر... اسپویل نداره البته :دی


داره مرخصی ام تموم میشه
دوباره برگشتم وقت کردم باید حتما بشینم فصل Cinderella Gray رو هم ببینم. اصن یکی از دلایلی که شروع کردم این مجموعه رو این بود که فصل قبل رسما تو چارت anilist بود فکر کنم. قاطی اون همه انیمه خدا، بهترین انیمه فصل شده بود. باورنکردنیه وقتی به فصل اول و محتوای درجه سه اش نگاه می کنی
باو قشنگ انگار بعد فصل یک، CyGames تازه قفلی زد رو مجموعه

خلاصه که به نظرم شاید به صورت یه انیمه و اثر مستقل همچین چیزی نباشه ولی به عنوان یه فرنچایز و آیپی، فکر کنم ژاپن یکی از خفن ترین آثار ورزشی حال حاضر رو داده بیرون و داره توسعه اش میده. واقعا یه پدیده است این مجموعه
 
View attachment 388087

K3 Manga AutoTranslate - Debug Ver


این نسخه دیباگ ورژن ـه...ولی مثل بنز داره کار میکنه، یه چپتر کامل مانگا رو با سیستم قدیمی من 14 دقیقه ای، Clean و ترجمه میکنه :D


P.S
در ابتدا قرار یه آپدیت برای برنامه ی ویرایشگر مانگا بزنم...ولی چون پیچیدگی برنامه ی اصلی به شدت بالا رفته...تصمیم گرفتم که یه برنامه ی نمونه درست کنم و اونجا برنامه رو درست کنم، مشکلاتش رو بگیریم...و بعدش کپی ـش کنم تو برنامه ی اصلی
ولی یکهو برنامه ی نمونه از مسیر اصلی خودش خارج شد و تبدیل شد به یه برنامه ی کاملاً مستقل که کلاً هدف دیگه ای داره...

برنامه ی K3 Manga AutoTranslate میتونه چندین چپتر مانگا رو توی خودش لود کنه...و پاکسازی و ترجمه رو به صورت خودکار انجام بده...و مانگای ترجمه شده رو کامل تحویل بده

9 مرحله OCR داخلی داره که 4 مرحله ی اون برای استخراج اولیه نوشته و مختصات اون هستش (تصاویر بالا)
بعد کل مانگا رو یکجا آپلود میکنه برای API Gemini و با یه پراپمت کولاخ ازش میخواد که مانگا رو تحلیل و ترجمه کنه و براساس یه ساختار خروجی مخصوص، اون رو تحویل بده
بعدش برنامه 2 مرحله تشخیص مکان های ترجمه رو بر اساس OCR اولیه انجام میده....بعدش هم تصویر ماسک رو میسازه و نوشته های اصلی رو پاکسازی میکنه و ترجمه ها رو قرار میده.(تصاویر بالا)

کالیبره کردن اون پوست ای ازم کند که نگو....
بتاتستر ناتوان، آماده است:دی
 

کاربرانی که این گفتگو را مشاهده می‌کنند

رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
اگر میخواهی عضوی از بازی سنتر باشی همین حالا ثبت نام کن
or