نحوه اجرای 100% زیرنویس فارسی در PS4

اقا مهدی من این روش و با سختی خودم یادگرفتم

ولی ....

ایا میدانستید دربهشت جایی برای امثال شما درنظر گرفته شده؟ خدا خیرت بده ؛ بنظر من کسانی که با صرف وقت وانرژی این اموزشارو میذارن بسیار قابل احترام هستند
 
سلام وقت بخیر
برای من هم تو کنسول و هم توی notepad اینجوری نشون میده : ÔäíÏÇÑí ÊÑÌãå ÔÏå ÇÓÊ البته از ویندوز xp استفاده میکنم . اگه ممکنه یه توضیحی بفرمایید
ممنون
 
سلام وقت بخیر
برای من هم تو کنسول و هم توی notepad اینجوری نشون میده : ÔäíÏÇÑí ÊÑÌãå ÔÏå ÇÓÊ البته از ویندوز xp استفاده میکنم . اگه ممکنه یه توضیحی بفرمایید
ممنون


سلام
این مسیر رو دنبال کنید :
Start -> Control Panel -> Region and Language -> Advanced ->
Change System Local
سپس ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ Farsi ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﺭﺍ Restart ﮐﻨﯿﺪ ( احتمالا به CD ویندوز، نیاز پیدا کنید)
الان میتونید انکدينگ زیرنویس رو با روش پست اول تغییر بدید

- - -ویرایش - - -

لینک دانلود برنامه مشکل داره امکانش هست یه لینک دیگه برام بفرستید؟

تست شد
لینک سالمه
 
اقا من یه دی وی دی فیلم کپی گذاشتم واسه پلی کردن ولی یه الرت داد که واسه اولین بار باید یه اپدیت بشه بعد
حالا سوال اینه اگه دی وی دی کپی باشه دستگاه بن نمیشه؟؟
 
اقا من یه دی وی دی فیلم کپی گذاشتم واسه پلی کردن ولی یه الرت داد که واسه اولین بار باید یه اپدیت بشه بعد
حالا سوال اینه اگه دی وی دی کپی باشه دستگاه بن نمیشه؟؟

دقیق نمیدونم اما فکر کنم باید DVD پخش کنه
بن شدنش هم فکر نکنم، باز دوستان اگه اطلاع دارن دریغ نکنن
 
بچه ها این آپدیت جدید media player رو انجام ندید که بهم میریزه کلا.
اگه کسی راه حلی براش داره بگه لطفا

بد بخت شدم من آپدیت کردم بعد پیام شما رو دیدم من همه مراحل رو انجام میدم زیر نویس رو با فونت فارسی نشون میده منتا به هم ریخته جریان چیه؟؟؟/
 
سلام
با خیال راحت آپدیت کنین و زیرنویس رو بدون تبدیل کردن میتونین ببینین
فقط فونتش خرچنگ قورباقه نباشه
من که آپدیت کردم و راحت میتونم زیر نویس رو اجرا کنم حتی راحت تر از قبل چون دیگه نیاز به تبدیل کردن نداره
 
سلام
با خیال راحت آپدیت کنین و زیرنویس رو بدون تبدیل کردن میتونین ببینین
فقط فونتش خرچنگ قورباقه نباشه
من که آپدیت کردم و راحت میتونم زیر نویس رو اجرا کنم حتی راحت تر از قبل چون دیگه نیاز به تبدیل کردن نداره
آره منم اولش همین فکر رو کردم ولی خب خراب میاره... فونتش خرچنگ قورباغه نباشه یعنی چی ؟
 
آره منم اولش همین فکر رو کردم ولی خب خراب میاره... فونتش خرچنگ قورباغه نباشه یعنی چی ؟

فونت زیرنویستون حتما باید unicode-utf8 باشه که اگر نبود بایستی اصلاح بشه
طریقه اصلاح هم بدین صورته که وقتی زیرنویس رو با wordباز میکنین باید unicode-utf8 باشه باید کل زیر نویس رو توی notepad کپی کنین و موقع ذخیرهutf-8 انخاب کنید و بعد از ذخیره پسوند فایل رو به srt تغییر بدین بعدش با اسم فیلم یکی میکنین و خلاص
تازه با این آپدیت میتونین رنگ و اندازه فونت و رنگ زمینه رو هم عوض کنین
 
فونت زیرنویستون حتما باید unicode-utf8 باشه که اگر نبود بایستی اصلاح بشه
طریقه اصلاح هم بدین صورته که وقتی زیرنویس رو با wordباز میکنین باید unicode-utf8 باشه باید کل زیر نویس رو توی notepad کپی کنین و موقع ذخیرهutf-8 انخاب کنید و بعد از ذخیره پسوند فایل رو به srt تغییر بدین بعدش با اسم فیلم یکی میکنین و خلاص
تازه با این آپدیت میتونین رنگ و اندازه فونت و رنگ زمینه رو هم عوض کنین
ایول مرسی درست شد.
فقط با بعضی از زیرنویس ها کلا مشکل داره ... حتی utf8 میکنی اصلا نمیشناسه که نشون بده.
 
سلام
با خیال راحت آپدیت کنین و زیرنویس رو بدون تبدیل کردن میتونین ببینین
فقط فونتش خرچنگ قورباقه نباشه
من که آپدیت کردم و راحت میتونم زیر نویس رو اجرا کنم حتی راحت تر از قبل چون دیگه نیاز به تبدیل کردن نداره

تایید میشه منم دیگه بدون تبدیل زیر نویس فارسی رو راحت میبینم
 

کاربرانی که این گفتگو را مشاهده می‌کنند

تبلیغات متنی

Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
اگر میخواهی عضوی از بازی سنتر باشی همین حالا ثبت نام کن
or