Winning Eleven 9 Farsi

reza_novin

کاربر سایت
Jan 14, 2006
368
نام
رضا
سلام

بالاخره.... يك شركت مثل ادم يك فوتبال رو قشنگ و كامل گزارش كرد :blushing:

من كه لذت بردم...با گزارش مزدك ميرزايي.... من كه نقصي نديدم.... نظرتون چيه :confused:
 

hossain

کاربر سایت
Sep 26, 2005
1,001
نام
محمدحسين
آقا اگر خوبه من بخرما!!!
چون يه دونهه سايلنت خريدم اصلا به دلم نشست!

چون من شماره 8 رو فارسي دارم كه يهو وسطه گزارش ميگه آفسايد يا رونالدو رو ميگه بكام
!!!از اينم خوشم نيومد!!!
اين نقصي نداره توش كيفيت صداش حوبه؟؟؟
ممنون ميشم جواب بديد!
 

reza_novin

کاربر سایت
Jan 14, 2006
368
نام
رضا
اقا با ضمانت بخر.... خیلی عالیه..... توپه توپه ;)


تازه به تو نصیحت میکنم... اویل و اونیموشا رو هم بحری عالی دوبله شده ;)
 

Zelda

کاربر سایت
Sep 25, 2005
375
نام
علی
چند نسخه از این بازی فارسی شده رو دیدم ولی هیچکدوم رو نگرفتم !
من خودم غیر از گزارشگر ژاپونی دیگه از هیشکی خوشم نمیاد :cheesygri اون گزارشگر خنک PES که انگلیسیه اصلا حال نمیده .. هیجان فقط تو گزارشگر جاپونیه همینجوری یه سره فک میزنه :) حالا دیگه چه برسه فارسی رو بگیرم!
 

Masood_Matin

کاربر سایت
Mar 13, 2006
863
نام
مسعود
سلام من به همه کساني که ميخواهند اين بازي رو بخرند شديدا پيشنهاد ميکنم پولشونو دور نريزن.اگه به فوتبال علاقمنديد نسخه انگليسي رو بگيريد تا از فوتبال حالتون به هم نخوره.متاسفانه يکي از ضعيفترين دوبله هايي رو که ديده بودم تو همين بازي بود . طوري که حتي بازي فيفا 2002 فارسي ( نسخه Pc )، با گزارش فردوسي پور بسيار بهتر از اين بازي که مثلا مال 2006 هست ؛ در اومده .اول از همه اينکه موزيکهاي بازي تقريبا خذف شده و رو صحنه تيتراز بازي مزدک ميرزايي يک متن خوشامد گويي رو ميخونه با يک موزيک کوتاه که کلا شايد 30 ثانيه طول بکشه و اگه شما رو همين صفحه بمونيد ؛ بايد تا بينهايت اين متن رو بشنويد که مثل يک نوار پشت سر هم اجرا ميشه و مزدک زرت و زرت به شما خوش آمد ميگه !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!يکي از هيجانات بازي هاي فوتبال صداهاي محيطي و بخصوص صداي تماشاگران هست ؛ که به لطف دوبله افتضاح اين بازي شما در حين بازي اصلا احساس ميکنيد که بازي داره توي يک استاديوم خالي برگزار ميشه . در ضمن در طول بازي گزارشات بعضا بي ربط به صحنه هاي بازي از مزدک ميشنويد . ( مثلا شما تو زمين خودت خطا ميکني ؛ يهو ميشنوي مزدک اعلام پنالتي کرده !!! ) و از اين گونه گزارشات بي ربط بسيار خواهيد شنيد . و بعضي مواقع هم سوزن مزدک خان گير ميکنه و يک جمله يا کلمه رو 4 يا 5 بار پشت سر هم ميگه ( مثلا وقتي با ايران بازي ميکنيد مزدک آنقدر کلمه « تيم عزيز کشورمون » رو تکرار ميکنه که واقعا شورشو در مياره و تا تصوير بازيکناي ما رو صحنه مياد ، اين جمله رو تکرار ميکنه )در حين بازي هم که صداي تماشاگر يا نمياد يا اگر هم بياد آنقدر ضعيفه که فکر ميکنيد مثلا10 - 11 نفر دارند پچ پچ ميکنن تا تشويق !!!! وقتي هم که تيمها روي دروازه همديگه حمله ميکنن معمولا با صداي تماشاگر حساسيت به بازيگر منتقل ميشه . ولي تو اين بازي مثلا شما يه ضربه ميزني و ميليمتري از کنار دروازه به اوت ميره ولي انگار نه انگار که هيچ اتفاقي تو استاديوم افتاده و ظاهرا تمام تماشاچي ها خوابند !!!!!!!!!! باور کنيد آدم حلش گرفته ميشه .اما تنها نکته مثبتش به نظر من اينه که نام بازيکنان رو با صداي فارسي ميشنوي و چون ما به گزارش فارسي از تلويزيون عادت کرديم ، ميتونه برامون جالب باشه.به هر حال به نظر من که اين بازي ارزش خودشو با يک دوبله بسيار بد ازدست داده قربان همگي
 

reza_novin

کاربر سایت
Jan 14, 2006
368
نام
رضا
نوشته شده توسط Masood_Matin:
سلام من به همه کساني که ميخواهند اين بازي رو بخرند شديدا پيشنهاد ميکنم پولشونو دور نريزن.اگه به فوتبال علاقمنديد نسخه انگليسي رو بگيريد تا از فوتبال حالتون به هم نخوره.متاسفانه يکي از ضعيفترين دوبله هايي رو که ديده بودم تو همين بازي بود . طوري که حتي بازي فيفا 2002 فارسي ( نسخه Pc )، با گزارش فردوسي پور بسيار بهتر از اين بازي که مثلا مال 2006 هست ؛ در اومده .اول از همه اينکه موزيکهاي بازي تقريبا خذف شده و رو صحنه تيتراز بازي مزدک ميرزايي يک متن خوشامد گويي رو ميخونه با يک موزيک کوتاه که کلا شايد 30 ثانيه طول بکشه و اگه شما رو همين صفحه بمونيد ؛ بايد تا بينهايت اين متن رو بشنويد که مثل يک نوار پشت سر هم اجرا ميشه و مزدک زرت و زرت به شما خوش آمد ميگه !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!يکي از هيجانات بازي هاي فوتبال صداهاي محيطي و بخصوص صداي تماشاگران هست ؛ که به لطف دوبله افتضاح اين بازي شما در حين بازي اصلا احساس ميکنيد که بازي داره توي يک استاديوم خالي برگزار ميشه . در ضمن در طول بازي گزارشات بعضا بي ربط به صحنه هاي بازي از مزدک ميشنويد . ( مثلا شما تو زمين خودت خطا ميکني ؛ يهو ميشنوي مزدک اعلام پنالتي کرده !!! ) و از اين گونه گزارشات بي ربط بسيار خواهيد شنيد . و بعضي مواقع هم سوزن مزدک خان گير ميکنه و يک جمله يا کلمه رو 4 يا 5 بار پشت سر هم ميگه ( مثلا وقتي با ايران بازي ميکنيد مزدک آنقدر کلمه « تيم عزيز کشورمون » رو تکرار ميکنه که واقعا شورشو در مياره و تا تصوير بازيکناي ما رو صحنه مياد ، اين جمله رو تکرار ميکنه )در حين بازي هم که صداي تماشاگر يا نمياد يا اگر هم بياد آنقدر ضعيفه که فکر ميکنيد مثلا10 - 11 نفر دارند پچ پچ ميکنن تا تشويق !!!! وقتي هم که تيمها روي دروازه همديگه حمله ميکنن معمولا با صداي تماشاگر حساسيت به بازيگر منتقل ميشه . ولي تو اين بازي مثلا شما يه ضربه ميزني و ميليمتري از کنار دروازه به اوت ميره ولي انگار نه انگار که هيچ اتفاقي تو استاديوم افتاده و ظاهرا تمام تماشاچي ها خوابند !!!!!!!!!! باور کنيد آدم حلش گرفته ميشه .اما تنها نکته مثبتش به نظر من اينه که نام بازيکنان رو با صداي فارسي ميشنوي و چون ما به گزارش فارسي از تلويزيون عادت کرديم ، ميتونه برامون جالب باشه.به هر حال به نظر من که اين بازي ارزش خودشو با يک دوبله بسيار بد ازدست داده قربان همگي

با تشكر از دوست عزيز و گرامي

1- شما انقدر پول نمي دهيد كه به همه اعلام ميكنيد پولتونو دور نريزيد.... قيمتش 1500 تومانه

2- چرا اينرو اعلام نمي كنيد كه كاملترين گزارش فارسي تا بحال درست شده و تمام بازيكنان رو اسم مي بره و كامل گزارش ميكنه.... واگر بگه تيم عزيز كشورمون.... ايا از گزارش كم كرده

3- من فكر كنم شما نسخه كامپكت يا بهتر بگم سي دي ورژن رو بازي كرديد كه به شما نصيحت ميكنم نسخه دي في دي رو بخريد تا با مشكل تماشگران نخوريد..

4- شما اگر تيم مهمان باشيد و شوت بزنيد مطمئن باشيد كه تماشگران هيچ كاري و واكنشي انجام نمي دهند.... در كجاي دنيا ديديد كه تيم ميهمان حمله كنه و تماشگرا كه ميزبان باشند از تيم حريف و مهمان رو تشويق كنند.... جل الخالق :-"

ببخشيد اگه سرتان رو درد اوردم

توجه ! توجه!

ازين فوتبال 2 نسخه به بازار عرضه شده كامپكت (سي دي ورژن ) و نسخه دي في دي

نسخه كامپكت براي كسانيكه در كلوپ اي سي ليزرشون سوخته و فقط ميتونند سي دي هاي كامپكت بازي كنند اين سي دي طراحي شده و لي اگر كسي دستگاهش مشكلي نداشته باشه
حتماً نسخه دي في دي رو استفاده بكنه:cool:

دوستدار شما رضا ;)
 
  • Wow
Reactions: BARDI YA

sina-ranger

کاربر سایت
Mar 2, 2021
68
نام
sina-ranger
جان؟
یعنی زبان فارسی؟؟؟
اسماشون میشه بگید؟
خودتون فارسی کردید یا فارسی بوده؟
یک شرکت ایرانی به اسم لوح زرین نیکان و شرکتی دیگر به اسم مجراوی این بازی هارو دوبله کرده دوست عزیز ولی بسیار نایاب هستند من خودم با زحمت و تلاش اون 2 تا بازی رو پیدا کردم
 
  • Like
Reactions: mobile1199

PEDRAMGOLCHIN

کاربر سایت
Jun 11, 2007
4,819
نام
پدرام
یک شرکت ایرانی به اسم لوح زرین نیکان و شرکتی دیگر به اسم مجراوی این بازی هارو دوبله کرده دوست عزیز ولی بسیار نایاب هستند من خودم با زحمت و تلاش اون 2 تا بازی رو پیدا کردم
چیه اسمشون
 

کاربرانی که این قسمت را مشاهده می‌کنند

Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
or ثبت‌نام سریع از طریق سرویس‌های زیر