Multi Platform Genshin Impact

سازنده
miHoYo
تاریخ انتشار
September 2020
ناشر
miHoYo
پلتفرم‌ها
  1. PC
  2. PlayStation 4
  3. PlayStation 5
a487e1344b14e77fd3894b4e43464bd5.png


Genshin Impact یک بازی Open World Action-RPG (نقش آفرینی-اکشن جهان باز) هست که در یک دنیای فانتزی به اسم Tevyat روایت میشه.
Genshin Impact در واقع از روی یک مانهوا(Manhwa ) در حال پخش به همین نام ساخته شده.
همین اول بهتره بدونید که بازی کاملا رایگان هست Free To Play
این هم باید بدونین که بازی MMO نیست، برای همین تو همین بخش PC معرفی میکنم.


genshin-impact-final-closed-beta-trailerLOW.jpg
از ویژگیهای بازی میشه به گرافیک بر پایه انیمه ایِ فوق العاده زیبا که برپایه انجین Unity ساخته شده ، دنیای بزرگ قابل اکتشاف، به همراه مبارزات برپایه جادوهای Elemental و کمبوهای دیدنی نام برد.
به موارد بالا یک داستان جذاب،تعدد شخصیتها و گیم پلی الهام گرفته از The Legend of Zelda: Breath of the Wild اضافه کنید.
همه اینها باعث شده بازی به معجونی عجیب ولی واقعی تبدیل بشه، بازیی که هر طرفدار اهل انیمه ای برای سالها آرزوی ساخت همچین بازی داشته.



بازی شامل مناظر وسیع، شهرهای با تنوع فرهنگی متفاوت و دانجن های متفاوت میشه.

شما تحت نام "The Traveler" در ابتدا باید بدنبال یکی از اعضای خانوادتون که مدتهاست مفقود شده و ازش خبری ندارید بگردید و بعد از پیوستن به هم، به رمزوراز دنیای Tevyat پی ببرید و کشف کنید.

مخصGenshin-Impact-Switch_01-14-20.jpg
در این مسیر شما یک همراه به اسم Paimon دارید که در طی مراحل شمارو راهنمایی میکنه که توسط AI کنترل میشه.
در ادامه شما میتونید با ایجاد پارتیهای 4 نفره بهمراه دوستان که هرکدوم تخصخص در یکی از عناصر المنتال (آب،خاک،آتش و...) دارن به تجربه بازی بپردازید.



سازنده بازی یک کمپانی چینی هست به اسم miHoYo که با ساخت این بازی در واقع کلاس درسی برای کمپانیهای ژاپنی برپاکرده که سالهای زیادی میخواستن به هرآنچه که GI ارائه میده برسن.
پلتفرم هایی که این بازی برای اونها منتشر شده PC-PS4-Nintendo Switch-Android-iOS
تاریخ انتشار پس فردا 28 سپتامبر 2020 هست واز همین الان میتونین پریلود شروع کنین.
حجم بازی حدود 11 گیگ هست.
بروز میشه.....


=====================
اگه تنهایی بازی میکنین و دنبال یک دوست ایرانی میگردین که تو بازی پدرتون دربیاره و رو اعصابتون راه بره، نام کاربری بچه های بازیسنتر Addکنین :D
User ID کاربران بازیسنتر:
@PipBoy3000_v2
UID=700780251
سرور EU
=====
@Rattle.Snake
UID=700140549
سرور EU
=====
@BoxBox
UID=700503323
سرور Eu
=====
@Rohshen
UID=703998496
سرور EU
=====
@batman0
UID=704589664
سرور EU
=====
@ce7en44
UID=701036823
سرور EU
=====
@orginal.prince
UID=805761569
سرور آسیا
=====
@mahdi_1m1
UID=605487934
سرور US
=====
@L.o.s
UID=706729189
سرور EU
=====
@( Layken )
UID=612205993 --- PlayStation 4
سرور US
 
آخرین ویرایش:
شایعه شده قراره انیمه داستان قبل از گنشین رو تعریف کنه:

Capture.JPG




اتفاقا به نظرم تنها کسی که درست از تیرکمون استفاده میکنه همون گانیو هست. تیرکمون برای اینه که از راه دور و فاصله ایمن بزنی نفله کنی نه اینکه بری بچسبی ور دل دشمن که یه دونه شیلد هم لازم بشی. یکی از لذت های بردن گانیو در اوپن ورلد هم همینه که از جاهایی که دست دشمن بهت نمیرسه میتونی باهاش بازی کنی و برای همینم وقتی کاراکترهای دیگه ضعیف باشن، گانیو خیلی خوب میتونه کری کنه. بدیش اینه که وقتی گانیو توی تیم باشه دیگه کمتر پیش میاد با بقیه هم بازی کنی :-" :D

بحث تیرکمون شد، این داستان اموس هم ببینین جالبه :>

1ozu46mifz361.jpg

0szeus0jfz361.jpg

uw82thpjfz361.jpg

xjyp0kblfz361.jpg

ty2b7splfz361.jpg

m3x1zp8mfz361.jpg

ny4r68fnfz361.jpg
 
شایعه شده قراره انیمه داستان قبل از گنشین رو تعریف کنه:

View attachment 274583




اتفاقا به نظرم تنها کسی که درست از تیرکمون استفاده میکنه همون گانیو هست. تیرکمون برای اینه که از راه دور و فاصله ایمن بزنی نفله کنی نه اینکه بری بچسبی ور دل دشمن که یه دونه شیلد هم لازم بشی. یکی از لذت های بردن گانیو در اوپن ورلد هم همینه که از جاهایی که دست دشمن بهت نمیرسه میتونی باهاش بازی کنی و برای همینم وقتی کاراکترهای دیگه ضعیف باشن، گانیو خیلی خوب میتونه کری کنه. بدیش اینه که وقتی گانیو توی تیم باشه دیگه کمتر پیش میاد با بقیه هم بازی کنی :-" :D

بحث تیرکمون شد، این داستان اموس هم ببینین جالبه :>

1ozu46mifz361.jpg

0szeus0jfz361.jpg

uw82thpjfz361.jpg

xjyp0kblfz361.jpg

ty2b7splfz361.jpg

m3x1zp8mfz361.jpg

ny4r68fnfz361.jpg
به نظرم چیزی که گفته خیلی تخیلی، در عین حال خفن و به درد بخوره...
اما چنین پروژه ای قشنگ 3قرن طول میکشه:-" 18ماه گذشته، تازه یک چهارم فصل اول از 7 سیزن ساخته شده:-"

نمیدونم..‌‌ به نظرم زیادی پروژه رویای و خوشبینانه ایه:-"
 
به نظرم چیزی که گفته خیلی تخیلی، در عین حال خفن و به درد بخوره...
اما چنین پروژه ای قشنگ 3قرن طول میکشه:-" 18ماه گذشته، تازه یک چهارم فصل اول از 7 سیزن ساخته شده:-"

نمیدونم..‌‌ به نظرم زیادی پروژه رویای و خوشبینانه ایه:-"
آره اگه بخوان اینقدر با کیفیت و جزئیات بسازن قشنگ به اندازه وان پیس طول میکشه :D ولی در حد همون 12 قسمت که فقط یکی از اتفاقات گذشته رو هم تعریف کنن کافیه، مگه اینکه واقعا بخوان یه انیمه بلند و درست و حسابی بسازنکه با توجه به اینکه گفتن قراره طولانی هم باشه اونجا دیگه بحثش جداست :D
 
نمیدونم شنیدید یا نه، که صداپیشه انگلیسی تنها صداپیشه ای بوده که توی ایونت، شعر رو آهنگین خونده:-"
بقیه بیشتر حالت دکلمه بودن:-"

رفتم دیدم ویدیوش رو... حقیقتا اینکه اینجوری خونده به نظرم خوبه
ولی! ریتمش و کلا نوع صحبت ونتی رو اصلااااااا دوست نداشتم
یعنی از نحوه صحبت کردنش، کاراکترش زمین تا آسمون با حالت ژاپنی متفاوته

اون وسط تو کاتسین چندتا جمله هم جین داشت...اصلا با اونم کنار نیمدم...
هرچقدر بگن تیم صداپیشه انگلیسی گنشین خوب عمل کرده، به نظرم که فاجعه ست! هم اخلاقیات کاراکترها رو تغییر دادن(نسبت به سه زبون دیگه)، هم واقعا این استایل گرافیکی اصلا با انگلیسی جور در نمیاد! و هم کلا خیلی غیر طبیعیه صداپیشگی شون:-"
 
نمیدونم شنیدید یا نه، که صداپیشه انگلیسی تنها صداپیشه ای بوده که توی ایونت، شعر رو آهنگین خونده:-"
بقیه بیشتر حالت دکلمه بودن:-"

رفتم دیدم ویدیوش رو... حقیقتا اینکه اینجوری خونده به نظرم خوبه
ولی! ریتمش و کلا نوع صحبت ونتی رو اصلااااااا دوست نداشتم
یعنی از نحوه صحبت کردنش، کاراکترش زمین تا آسمون با حالت ژاپنی متفاوته

اون وسط تو کاتسین چندتا جمله هم جین داشت...اصلا با اونم کنار نیمدم...
هرچقدر بگن تیم صداپیشه انگلیسی گنشین خوب عمل کرده، به نظرم که فاجعه ست! هم اخلاقیات کاراکترها رو تغییر دادن(نسبت به سه زبون دیگه)، هم واقعا این استایل گرافیکی اصلا با انگلیسی جور در نمیاد! و هم کلا خیلی غیر طبیعیه صداپیشگی شون:-"
باز من اصلا با ژاپنی و چینی و کره ایی کنار نمیام برای همین همیشه انگلیسی هست زبون بازی البته این یک سنت شده که هرچی انیمه ایی بود زبان ژاپنی باشه و اینا ولی یاد ندارم تا حالا انیمه ایی رو ژاپنی دیده باشم البته شنیدم توی تریلر ها گاهی اوقات ژاپنی رو ولی گاهی اوقات برخلاف سنت عمل کردن خوبه 😂
 
باز من اصلا با ژاپنی و چینی و کره ایی کنار نمیام برای همین همیشه انگلیسی هست زبون بازی البته این یک سنت شده که هرچی انیمه ایی بود زبان ژاپنی باشه و اینا ولی یاد ندارم تا حالا انیمه ایی رو ژاپنی دیده باشم البته شنیدم توی تریلر ها گاهی اوقات ژاپنی رو ولی گاهی اوقات برخلاف سنت عمل کردن خوبه 😂
مراجع اعلام کردن دیدن انیمه به زبانی غیر ژاپنی حرام است:Scare:

ولی من بازی ها رو واسه تقویت زبان انگلیسی، انگلیسی میبینم : ) )
ولی زبان انگلیسی فول بشم بازی ها رو هم ژاپنی میکنم چون ژاپنی خیلی زبان باحالیه
 
باز من اصلا با ژاپنی و چینی و کره ایی کنار نمیام برای همین همیشه انگلیسی هست زبون بازی البته این یک سنت شده که هرچی انیمه ایی بود زبان ژاپنی باشه و اینا ولی یاد ندارم تا حالا انیمه ایی رو ژاپنی دیده باشم البته شنیدم توی تریلر ها گاهی اوقات ژاپنی رو ولی گاهی اوقات برخلاف سنت عمل کردن خوبه 😂
منم فقط وقتی بازی/انیمه تو ژاپن واقع شده باشه (مثل Ghost of Tsushima یا Yakuza) ویس هارو میزارم رو ژاپنی. :-"
اصن همین که نیاز نیست دائم به زیرنویس نگاه کنم دلیل اصلیه که معمولا ویس های انگلیسی استفاده میکنم. (مخصوصا این گنشین که اکثر مواقع دیالوگاش رو الکی کش دادن. :D )
 
میزان کفر چقدر تو این تاپیک زیاد بوده و نمیدونستیم :-"
نکنید این کارا رو :دی خلیل نیست اعمال قانونتون کنه، ولی نکنید! :-"
من که اصلا نمیتونم با انگلیسیه گنشبن و بازی هاب شرقی(یا سوشیما:-" ) کنار بیام... واقعا چیز فاجعه ایه و تقریبا هیچوقت نتونستن اون کاراکتر رو خوب نشون بدن:-"

شاید بعضی کاراکترها با صداشون حال نکنم و تن صدای انگلیسی بهتر به نظر بیاد، ولی توی حس اصلا و ابدا نمیتونند خوب کار کنند، و همه چی خیلی مصنوعی میشه:-"

+مگه میچسبید به TV که فقط زیرنویس به چشمتون میاد:-" با یک نگاه زیرنویس مشخصه و هم صفحه:دی
این بهانه رو هم هیچوقت درک نکردم:-"
 
میزان کفر چقدر تو این تاپیک زیاد بوده و نمیدونستیم :-"
نکنید این کارا رو :D خلیل نیست اعمال قانونتون کنه، ولی نکنید! :-"
من که اصلا نمیتونم با انگلیسیه گنشبن و بازی هاب شرقی(یا سوشیما:-" ) کنار بیام... واقعا چیز فاجعه ایه و تقریبا هیچوقت نتونستن اون کاراکتر رو خوب نشون بدن:-"

شاید بعضی کاراکترها با صداشون حال نکنم و تن صدای انگلیسی بهتر به نظر بیاد، ولی توی حس اصلا و ابدا نمیتونند خوب کار کنند، و همه چی خیلی مصنوعی میشه:-"

+مگه میچسبید به TV که فقط زیرنویس به چشمتون میاد:-" با یک نگاه زیرنویس مشخصه و هم صفحه:D
این بهانه رو هم هیچوقت درک نکردم:-"
آره منم یه دو بار مجبور شدم با گوشی برم و هنوز اونجا وویس ژاپنی نصب نکرده بودم، فقط در این حد بگم هیچکدوم از شخصیت ها رو درست در نیاورده بودن، نه گانیو، نه فیشل و... ولی از طرف دیگه وویس چینی خیلی بهتر از انگلیسیه، این ویدئوهای فن مید آخری هم که اومدن بعضی هاشون رو خود صداپیشه های چینی صداگذاری کرده بودن و خیلی خوب در اومده بودن.

در مورد زیرنویس هم من اونقدر حواسم پرت چیزهای دیگه هست که اصلا نه میفهمم چی شنیدم و چی خوندم :D
 
آخرین ویرایش:
میزان کفر چقدر تو این تاپیک زیاد بوده و نمیدونستیم :-"
نکنید این کارا رو :D خلیل نیست اعمال قانونتون کنه، ولی نکنید! :-"
من که اصلا نمیتونم با انگلیسیه گنشبن و بازی هاب شرقی(یا سوشیما:-" ) کنار بیام... واقعا چیز فاجعه ایه و تقریبا هیچوقت نتونستن اون کاراکتر رو خوب نشون بدن:-"

شاید بعضی کاراکترها با صداشون حال نکنم و تن صدای انگلیسی بهتر به نظر بیاد، ولی توی حس اصلا و ابدا نمیتونند خوب کار کنند، و همه چی خیلی مصنوعی میشه:-"

+مگه میچسبید به TV که فقط زیرنویس به چشمتون میاد:-" با یک نگاه زیرنویس مشخصه و هم صفحه:D
این بهانه رو هم هیچوقت درک نکردم:-"
دیگه سوشیما رو درک نمیکنم. اسکریپت اولیه رو تو انگلیسی نوشتن، عملا تو این سناریو ژاپنیه که داب حساب میشه بعد میگی اونجام ژاپنی بهتره؟ :D :D
نکنه Avatar The Last Airbender رو هم با داب ژاپنی دیدی؟ :D
گنشین رو قبول دارم داب انگلیسیش hit or miss ه (اکثرا miss) ولی به طور کلی اصلا نه. :-"
 
آره منم یه دو بار مجبور شدم با گوشی برم و هنوز اونجا وویس ژاپنی نصب نکرده بودم، فقط در این حد بگم هیچکدوم از شخصیت ها رو درست در نیاورده بودم، نه گانیو، نه فیشل و... ولی از طرف دیگه وویس چینی خیلی بهتر از ژاپنیه، این ویدئوهای فن مید آخری هم که اومدن بعضی هاشون رو خود صداپیشه های چینی صداگذاری کرده بودن و خیلی خوب در اومده بودن.

در مورد زیرنویس هم من اونقدر حواسم پرت چیزهای دیگه هست که اصلا نه میفهمم چی شنیدم و چی خوندم :D
چینی هم بعضی کاراکترا شنیدم بد نبوده، یادتون باشه پارسال یه ویدیو گذاشتم برای سال نو، صداپیشه ونتی-ژیائو-چیچی-کلی شعر میخوندن و حال کرده بودم باهاش:D

ولی مهم ترین چیزی که هست، صداپیشه ژاپنی و چینی خیلی شبیه به هم هست حسی که از کاراکتر میدن
ولی انگلیسی کاراکتر رو واقعا عوض میکنند گاهی اوقات!

فیشل رو نشنیدم، ولی فکر میکردم به خاطر صحبت عجق وجقش و اون اسم ها، انگلیسیش جالب باشه:-"
گرچه یهو دیدی بعد گوش دادن، مثل شعر خوندن ونتی که فکر میکردم جالب باشه، اینم برم تو در و دیوار:-"

اخیرا خیلی دیدم میگن به صداپیشه ها هیت نورزید و اینا هیچ کاره ن و ...
شاید تا حدی درست باشه، اما نیست به نظرم:-"
یعنی چیزی که من میبینم کارگردانی صدا(یا حالا هرچی بهش میگن) احتمالا آزادی عمل زیادی به صداپیشه ها میده، و میگه با توجه به این نقش/کاراکتر هرجور دوست دارید صداپیشگی کنید...
و مثلا ما این وسط شعر خوندن ونتی و بیت باکس ایتو و ... رو میبینیم(کارهای یونیک)
اما اینکار باعث میشه کاراکترها از حسشون دور بشن و انگار با دو کاراکتر متفاوت گاهی اوقات مواجهیم!

---
چند ماه پیش با یکی از بچه ها سر ژاپنی یا انگلیسی زدن FF VII Remake بحث داشتیم، توی این صحبتا مطلبی گیر اوردیم که مثلا صداپیشه انگلیسی آریث خودش نوشته بود من تمام سعیم رو کردم که کاری شبیه به صداپیشه ژاپنی ارائه بدم (گرچه باز ژاپنی بهتره :p مخصوصا آریث ژاپنی که به نظرم اون سال باید بهترین صداپیشگی رو میدادن بهش:-" )
کاش بقیه صداپیشه ها هم چنین دیدگاهی داشتن:-"

---

@DedSec88
سوشیما انقدر همه چیش ژاپنیه، فرهنگش ، موسیقیش ، محیط، طراحی کاراکترها کامل و ...
که حقیقتا انگلیسی اونجا به شکل عجیبی تو ذوق میزنه!
اونم چه صداپیشه های گُلی انتخاب کردن برای بازی:D رسما دوتا صداپیشه محبوب من، نقش جین و داییش رو داشتن:D
سوشیما جزو معدود بازی های غربیه که حتما باید ژاپنی زدش:D

آواتار هم ندیدم:p تا وقتی این هنمه کار شونن خوب ژاپنی داریم، چرا انگلیسی؟ :p
 
چینی هم بعضی کاراکترا شنیدم بد نبوده، یادتون باشه پارسال یه ویدیو گذاشتم برای سال نو، صداپیشه ونتی-ژیائو-چیچی-کلی شعر میخوندن و حال کرده بودم باهاش:D

ولی مهم ترین چیزی که هست، صداپیشه ژاپنی و چینی خیلی شبیه به هم هست حسی که از کاراکتر میدن
ولی انگلیسی کاراکتر رو واقعا عوض میکنند گاهی اوقات!

فیشل رو نشنیدم، ولی فکر میکردم به خاطر صحبت عجق وجقش و اون اسم ها، انگلیسیش جالب باشه:-"
گرچه یهو دیدی بعد گوش دادن، مثل شعر خوندن ونتی که فکر میکردم جالب باشه، اینم برم تو در و دیوار:-"

اخیرا خیلی دیدم میگن به صداپیشه ها هیت نورزید و اینا هیچ کاره ن و ...
شاید تا حدی درست باشه، اما نیست به نظرم:-"
یعنی چیزی که من میبینم کارگردانی صدا(یا حالا هرچی بهش میگن) احتمالا آزادی عمل زیادی به صداپیشه ها میده، و میگه با توجه به این نقش/کاراکتر هرجور دوست دارید صداپیشگی کنید...
و مثلا ما این وسط شعر خوندن ونتی و بیت باکس ایتو و ... رو میبینیم(کارهای یونیک)
اما اینکار باعث میشه کاراکترها از حسشون دور بشن و انگار با دو کاراکتر متفاوت گاهی اوقات مواجهیم!

---
چند ماه پیش با یکی از بچه ها سر ژاپنی یا انگلیسی زدن FF VII Remake بحث داشتیم، توی این صحبتا مطلبی گیر اوردیم که مثلا صداپیشه انگلیسی آریث خودش نوشته بود من تمام سعیم رو کردم که کاری شبیه به صداپیشه ژاپنی ارائه بدم (گرچه باز ژاپنی بهتره :p مخصوصا آریث ژاپنی که به نظرم اون سال باید بهترین صداپیشگی رو میدادن بهش:-" )
کاش بقیه صداپیشه ها هم چنین دیدگاهی داشتن:-"

---

@DedSec88
سوشیما انقدر همه چیش ژاپنیه، فرهنگش ، موسیقیش ، محیط، طراحی کاراکترها کامل و ...
که حقیقتا انگلیسی اونجا به شکل عجیبی تو ذوق میزنه!
اونم چه صداپیشه های گُلی انتخاب کردن برای بازی:D رسما دوتا صداپیشه محبوب من، نقش جین و داییش رو داشتن:D
سوشیما جزو معدود بازی های غربیه که حتما باید ژاپنی زدش:D

آواتار هم ندیدم:p تا وقتی این هنمه کار شونن خوب ژاپنی داریم، چرا انگلیسی؟ :p
فیشل خیلی مصنوعی صحبت میکرد، انگاری که مثلا از روی کاغذ داره میخونه. فقط ککینگ شبیه خودش بود اونم چون ژاپنیش هم جدی و خشنه :D

حالا شبیه ژاپنی هم نشه، حداقل همون کاراکتر رو حفظ کنه، مثلا نیان گانیو رو توی سه تا زبون خجالتی و پریشون و دستپاچه نشون بدن، بعد توی انگلیسی بشه لیدی دفتردار با کلاس :D
 
سوشیما انقدر همه چیش ژاپنیه، فرهنگش ، موسیقیش ، محیط، طراحی کاراکترها کامل و ...
که حقیقتا انگلیسی اونجا به شکل عجیبی تو ذوق میزنه!
اونم چه صداپیشه های گُلی انتخاب کردن برای بازی:D رسما دوتا صداپیشه محبوب من، نقش جین و داییش رو داشتن:D
سوشیما جزو معدود بازی های غربیه که حتما باید ژاپنی زدش:D
من خودمم سوشیما رو ژاپنی رفتم، ولی تو این سناریو دیگه بهونه "ویژن اصلی نویسنده/دولوپر ها" کار نمیده :D حتی تا هنگام عرضه نسخه PS5ش لیپ سینکینگ ژاپنی نداشت بازی. :D

من زیاد انیمه تماشا نمیکنم ولی با همین حد کم (نسبت به اکثر افراد تاپیک :D ) صداگذار ژاپنی عموی جین رو خیلی دوست دارم. کلا هر نقشیش که دیدم که مرد میانسال/مسن بسیار badass بوده که یکی از تروپ های مورد علاقمه. :D
آواتار هم ندیدم:p تا وقتی این هنمه کار شونن خوب ژاپنی داریم، چرا انگلیسی؟ :p
خسته نمیشی از کلیشه و تروپ های شونن های ژاپنی؟:p :D
 
فیشل خیلی مصنوعی صحبت میکرد، انگاری که مثلا از روی کاغذ داره میخونه. فقط ککینگ شبیه خودش بود اونم چون ژاپنیش هم جدی و خشنه :D

حالا شبیه ژاپنی هم نشه، حداقل همون کاراکتر رو حفظ کنه، مثلا نیان گانیو رو توی سه تا زبون خجالتی و پریشون و دستپاچه نشون بدن، بعد توی انگلیسی بشه لیدی دفتردار با کلاس :D
منم بحثم همین بخش آخرست :D

کاراکتر که حفظ بشه، اون موقع دیگه فقط بحث سلیقه میاد وسط
ولی وقتی کاراکتر تغییر کنه ، دعوامون میشه :p :))
 

کاربرانی که این گفتگو را مشاهده می‌کنند

تبلیغات متنی

Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
اگر میخواهی عضوی از بازی سنتر باشی همین حالا ثبت نام کن
or