ارسال پاسخ

[USER=47]@Kourosh[/USER]


همون اون حرف تاباتا اشتباه مترجم بوده که "نیمه دوم" ترجمه کرده بود چون تو خبرای جدید مصاحبه ها دارن میزنن که بازی تو "پارت دوم" خطی میشه و به گفته تاباتا پارت دوم بازی جاییه که اتفاقای بزرگی تو بازی میوفته که تغییرات زیادی میده


پایتخت ایران
Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
اگر میخواهی عضوی از بازی سنتر باشی همین حالا ثبت نام کن
or