خب اکثرا باید در جریان این عمل باشن و برای اونایی هم که در اطلاع نیستن باید عرض کنم:
من یه نظرسنجی راه انداختم(http://forum.bazicenter.com/thread66124/
)تا بین دو بازی ویچر 2 و نینجا بلید بهترین بازی برای فارسی شدن (دوبله و زیرنویس) مناسب تره که ویچر 2 انتخاب شد و حالا مراحل بعدیش باید انجام بگیره و همه در اطلاع هستین که این بازی مجوز نگرفته و نمی تونیم صبر کنیم تا یه روزی مجوز بگیره که حتی اگه سانسورش هم بکنیم بعید بدونم که بگیره و مام که با سانسو مخالفیم (ما یعنی تمام گیمرها).
خب می رم سر اصل مطلب ، پس با توجه به اینکه این بازی رو نمی تونیم تجاری به فروش برسونیم، باید بدیم به یه سایت که رایگان بزاره برای دانلود، بنابراین باید دوستان توی امر ترجمه و روش زیرنویس کردنش یاری برسونن تا با همکاری هم این بازی رو به آخر برسونیم.
در ضمن این تاپیک به هیچ وجه مثل تاپیک ترجمه بازی The Witcher 2 نیست که با کمک سازندگانش زیرنویس یا دوبلش کنیم، دوبله بازی رو خودمون می تونیم، فقط زیرنویس رو ما درش تجربه نداریم که کسانی که در این کار مهارت دارن لطفا کمک برسونن و همکاری کنن.
با تشکر.
من یه نظرسنجی راه انداختم(http://forum.bazicenter.com/thread66124/
)تا بین دو بازی ویچر 2 و نینجا بلید بهترین بازی برای فارسی شدن (دوبله و زیرنویس) مناسب تره که ویچر 2 انتخاب شد و حالا مراحل بعدیش باید انجام بگیره و همه در اطلاع هستین که این بازی مجوز نگرفته و نمی تونیم صبر کنیم تا یه روزی مجوز بگیره که حتی اگه سانسورش هم بکنیم بعید بدونم که بگیره و مام که با سانسو مخالفیم (ما یعنی تمام گیمرها).
خب می رم سر اصل مطلب ، پس با توجه به اینکه این بازی رو نمی تونیم تجاری به فروش برسونیم، باید بدیم به یه سایت که رایگان بزاره برای دانلود، بنابراین باید دوستان توی امر ترجمه و روش زیرنویس کردنش یاری برسونن تا با همکاری هم این بازی رو به آخر برسونیم.
در ضمن این تاپیک به هیچ وجه مثل تاپیک ترجمه بازی The Witcher 2 نیست که با کمک سازندگانش زیرنویس یا دوبلش کنیم، دوبله بازی رو خودمون می تونیم، فقط زیرنویس رو ما درش تجربه نداریم که کسانی که در این کار مهارت دارن لطفا کمک برسونن و همکاری کنن.
با تشکر.
آخرین ویرایش: