جای تعجبی برای من نداشت... چیزی که در این ویدیو می بینیم، موضوع اکثر پایان نامه های مطالعات ترجمه در حوزه «ترجمه دیداری و شنیداری» است. دستکاری (Manipulation) که در این حوزه وارد شده است و انواع مختلفی دارد؛ این خودش یک مورد پژوهشی جذاب می تواند برای پژوهشگر باشد به همراه گرگ وال استریت و سکانس صحبت مک کانهی و دی کاپریو