نظرسنجي دوبله بازي هاي پرطرفدار!

وضعیت
گفتگو بسته شده و امکان ارسال پاسخ وجود ندارد.
سلام خدمت كاربران عزيز!

طبق فعاليت هاي گسترده در عرضه ي بازي هاي رايانه اي و افزايش بيش از حد فعالان و گيمرهاي حرفه اي نياز به دوبله هم زياد شده و براي درك بهتر موضوع و محتويات بازي نياز به دوبله افزايش پيدا كرده است! ما بيشترين درصد رو حداكثر تا 3 روز انتخاب مي كنيم و با شركت و بنياد ملي بازي هاي رايانه اي صحبت مي كنيم و شروع به دوبله ي آن مي كنيم!

لطفا از بين بازي هاي پر طرفدار زير يكي را انتخاب كنيد و دليل را هم عرض كنيد!

Call Of Juarez

250px-Boxcallofjuarez.jpg


The Elder Scrolls IV: Oblivion

256px-The_Elder_Scrolls_IV_Oblivion_cover.png


OverLord (درمورد مجوز بايد صحبت شود!)

Overlord_pc_uk.jpg


HALF LIFE 2 : Episode Two

Half-Life_2_Episode_Two_title.jpg


FarCry

Far_Cry_Coverart.png


Crysis (درمورد مجوز بايد صحبت شود!)

256px-Crysis_Boxart_Final.jpg


Silent Hill : Homecoming

Silent_Hill_Homecoming.jpg


DOOM 3

250px-Doom3box.jpg


Machinarium

Machinarium-cover_art.png


Trine

Trine.png


Call Of Duty 4 : Modern Warfare

250px-Call_of_Duty_4_Modern_Warfare.jpg


Call Of Duty : Modern Warfare 2 (درمورد مجوز بايد صحبت شود!)

256px-Modern_Warfare_2_cover.PNG



فقط يه نكته بگم كه درمورد اين بازي ها صحبت كنيد و نظر بديد و حرف هاي حاشيه دار و بي ربط نزنيد!

اين پست در صورت نياز بروز مي شود!
 
آخرین ویرایش:
  • Like
Reactions: ✞ChrisT✞

doostanehsoft

کاربر سایت
May 19, 2011
1,407
نام
Mojtaba
ممنون از اینکه نظرسنجی رو گزاشتید فقط یک چیز crysis:warhead دوبله شده خودم هم بازی کردم ولی crysis رو نمیدونم.بهتره پاکش کنید چون که دوبله شده و کسایی که میخواستن خریدن و ممکنه برای مجوز هم گیر بدن که کپی کردی صداها رو.
بازهم ممنون از اینکه میخواید بازیها رو دوبله کنید

خيلي ممنون بابت يادآوريتون! پاك شد!
 

Danitondar

کاربر سایت
Jul 8, 2011
735

doostanehsoft

کاربر سایت
May 19, 2011
1,407
نام
Mojtaba
بعضي از بازي هاي اين شركت كه بدون مجوز دوبله شدن! مثلا چجوري به اين بازي ها مجوز دادن!! :-/ گفته شده كه اين شركت به دليل نداشتن مجوز در كارهاش ورشكست شده!
 

Danitondar

کاربر سایت
Jul 8, 2011
735
بعضي از بازي هاي اين شركت كه بدون مجوز دوبله شدن! مثلا چجوري به اين بازي ها مجوز دادن!! :-/ گفته شده كه اين شركت به دليل نداشتن مجوز در كارهاش ورشكست شده!
ورشکست که نه ولی نیمه کار شده صدا های دوبلوراش حیرت انگیز بود کیفیت هم بی نظیر ببینیم شما چه می کنید میتونید مشهوریت این شرکت رو بدست بیارین یا نه یا اینکه کیفیتتون چطور در بیاد!منتظریم
 

doostanehsoft

کاربر سایت
May 19, 2011
1,407
نام
Mojtaba
دوستاني كه نظر مي دن در صورت لزوم دليل رو هم بنويسن!
 

semejpc

کاربر سایت
Dec 26, 2008
1,605
نام
سهیل
من فقط يه تاپيك زدم كه اون فقط سه چار تا بازي توش نوشته شده بود و با مديريت صحبت مي كنم و خواستار حذف تاپيك مي شم!

شما از كجا دقيقا مطمئنيد كه بنياد مجوز نمي ده؟! ما خودمون مي پرسيم و لازم نيست شما بگيد.
عزیز من شما چرا پست بنده را کامل نمی خونی؟
من که نگفتم به شما مجوز نمیده گفتم بازی MW را ممنوع کرده MW2 را هم به شرط ویرایش (:p) +18 کرده
فارکرای هم شرط ویرایش داره
Silent hill: Homecoming هم غیر مجازه
البته من نمی دونم جزییات شرط ویرایش چیه ولی به هرحال یک آسیبی به داستان میزنه
خب مثلا توی لیست شما چند تا بازی هست که بنیاد کلا ممنوع کرده
خب احتمالش خیلی کمه که بیاد برای دوبله این بازی ها مجوز بده
 

doostanehsoft

کاربر سایت
May 19, 2011
1,407
نام
Mojtaba
عزیز من شما چرا پست بنده را کامل نمی خونی؟
من که نگفتم به شما مجوز نمیده گفتم بازی MW را ممنوع کرده MW2 را هم به شرط ویرایش (:p) +18 کرده
فارکرای هم شرط ویرایش داره
Silent hill: Homecoming هم غیر مجازه
البته من نمی دونم جزییات شرط ویرایش چیه ولی به هرحال یک آسیبی به داستان میزنه
خب مثلا توی لیست شما چند تا بازی هست که بنیاد کلا ممنوع کرده
خب احتمالش خیلی کمه که بیاد برای دوبله این بازی ها مجوز بده

شما هم اگه پست اول رو درست مي خوندي مي ديدي كه نوشتم بعضي بازي ها بايد در مورد مجوزش صحبت كرد!
 

semejpc

کاربر سایت
Dec 26, 2008
1,605
نام
سهیل
مگه كدوم بازي ها ممنوع شده!!؟؟ من اونايي كه قابل مجوز دادن نيستن رو از پست نخست برداشتم ولي نمي تونم از نظرسنجي بردارم!
در پست 38 ذکر کردم دوست عزیز که چندبازی های دیگر هم در لیست شما ممنوع شده اند
البته من خودم هم در مورد بعضی از این بازی ها تعجب می کنم که چرا ممنوعند ولی ممنوعند و فکر نکنم مجوز داده بشه
 

doostanehsoft

کاربر سایت
May 19, 2011
1,407
نام
Mojtaba
در پست 38 ذکر کردم دوست عزیز که چندبازی های دیگر هم در لیست شما ممنوع شده اند
البته من خودم هم در مورد بعضی از این بازی ها تعجب می کنم که چرا ممنوعند ولی ممنوعند و فکر نکنم مجوز داده بشه

مگه رفتيد پرسيديد كه مي گيد!؟ :-b خودمون پرس و جو مي كنيم و اگر ديديم ندادند به كاربران اطلاع مي دهيم.
 

Quantic Dream

کاربر سایت
May 31, 2010
1,432
آقا بزارید منم نظرم رو بگم بنظر من وقتتون رو برای همچین کاری تلف نکنید، اولا این بازی هایی که گذاشتید نصفشون تاریخ گذشته هستن و دیگه همه بازیشون کردند و مطمئن باش افراد زیادی از نسخه دوبله شدشون استقبال نمیکنن، دوما نصف این بازی ها رو بنیاد ممنوع کرده و فقط یه مشت بازی درپیت براتون باقی میمونه که اصلا داستانشون ارزش دوبله شدن و وقت شما رو نداره! سوما قانون کپی رایت نداریم، شما بیای کلی زحمت بکشی مثلا Crysis 2 رو دوبله کنی فردا میبینی یه شرکت دیگه میاد بازی شما رو کپی میزنه به اسم خودش و براحتی همه جا با قیمت ارزون تر میریزه توی بازار(بلایی که Magma Soft سر بازی های Darinoos آورد!) چهارما دوبله بازی ها کار همچین آسونی نیست هر بازی خوبی چند هزار خط دیالوگ داره و کلی کاراکتر اصلی و فرعی و برای همین باید کلی آدم استخدام یا پیدا کنید و دیگه نمیشه مثل قدیم سر گیمرها رو با تغییر دادن صدای یه نفر برای چند تا کاراکتر شیره بمالید! و بازم میگم مشکل اصلی اینه که قانون کپی رایت نداریم و همین الان بتون قول 100 درصد میدم اگه بخواید همچین کاری کنید ورشکست میشید و از کارتون پشیمون میشید، این نفوذ بد نیست یه حقیقتیه که توی این جامعه باید قبول کنید! یه چیز عجیبی هم که دیدم بازی Machinarium بود که اصلا دیالوگ نداره مثلا چیشو میخواید دوبله کنید؟! اصل قشنگی بازی همون حرف نزدن ربات ها به زبون انسان هاست!
 

doostanehsoft

کاربر سایت
May 19, 2011
1,407
نام
Mojtaba
آقا بزارید منم نظرم رو بگم بنظر من وقتتون رو برای همچین کاری تلف نکنید، اولا این بازی هایی که گذاشتید نصفشون تاریخ گذشته هستن و دیگه همه بازیشون کردند و مطمئن باش افراد زیادی از نسخه دوبله شدشون استقبال نمیکنن، دوما نصف این بازی ها رو بنیاد ممنوع کرده و فقط یه مشت بازی درپیت براتون باقی میمونه که اصلا داستانشون ارزش دوبله شدن و وقت شما رو نداره! سوما قانون کپی رایت نداریم، شما بیای کلی زحمت بکشی مثلا Crysis 2 رو دوبله کنی فردا میبینی یه شرکت دیگه میاد بازی شما رو کپی میزنه به اسم خودش و براحتی همه جا با قیمت ارزون تر میریزه توی بازار(بلایی که Magma Soft سر بازی های Darinoos آورد!) چهارما دوبله بازی ها کار همچین آسونی نیست هر بازی خوبی چند هزار خط دیالوگ داره و کلی کاراکتر اصلی و فرعی و برای همین باید کلی آدم استخدام یا پیدا کنید و دیگه نمیشه مثل قدیم سر گیمرها رو با تغییر دادن صدای یه نفر برای چند تا کاراکتر شیره بمالید! و بازم میگم مشکل اصلی اینه که قانون کپی رایت نداریم و همین الان بتون قول 100 درصد میدم اگه بخواید همچین کاری کنید ورشکست میشید و از کارتون پشیمون میشید، این نفوذ بد نیست یه حقیقتیه که توی این جامعه باید قبول کنید! یه چیز عجیبی هم که دیدم بازی Machinarium بود که اصلا دیالوگ نداره مثلا چیشو میخواید دوبله کنید؟! اصل قشنگی بازی همون حرف نزدن ربات ها به زبون انسان هاست!

اگر اين چنين بود كه شما مي گيد صنعت دوبله از بين مي رفت و شركت هايي مثل سرير و مدرن دوبله رو مي بوسيد و مي ذاشت كنار! من با شما موافقم كه قانون كپي رايت در ايران رعايت نمي شه ولي دارن باهاش مبارزه مي كنن و اگر احيانا مثلا خودم رفتم تو بازار سي دي فروشي و ديدم كه مثلا يه شركتي به نام فلان از دوبله ي ما تكثير كرده اين حق رو دارم كه ازش شكايت كنم و همه ي عزيزان هم اين حقو دارن! مثلا الان شركت هايي كه اين كار رو مي كنن زيادن و ضايع هم هستن! خيلي از اين بازي ها هستن كه نياز به دوبله دارن و خيلي هاهم شايد به خاطر متوجه نشدن قصد و محتويات بازي نتوانستند بازي را تا مراحل آخر بگذرانند و اونهايي هم كه رد كردند شايد چيزي از بازي نفهميدند! شما هم اگه به نظرسنجي يه نگاهي بندازيد مي بينيد كه خيلي ها به بازي ها راي دادند و بنده اين نظرسنجي رو هم در انجمنهاي ديگه راه انداختم و اونهاهم خيلي امتياز دادند! شايد اين براتون جالب باشه كه فقط ما اين نظرسنجي رو راه انداختيم و دوست دارم كه نظر ديگران رو هم بدونيم ولي شركت هاي ديگه اصلا به مردم توجهي ندارند!
 
وضعیت
گفتگو بسته شده و امکان ارسال پاسخ وجود ندارد.

کاربرانی که این قسمت را مشاهده می‌کنند

Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
or ثبت‌نام سریع از طریق سرویس‌های زیر