راب نلسون: "این بازی نسبت به عناوین پیشین ما زندهترین دنیا را خواهد داشت و بازیکنان واقعا حس میکنند که در آمریکای سال 1899 زندگی میکنند. با وجود وسعت دنیای Red Dead Redemption 2، ، صمیمیت زیادی در آن جریان دارد. ساختن چنین چیزی در عنوانی نظیر Grand Theft Auto که بازیکن میتواند به وسیله اتوموبیل یا هواپیما سریعا نقل مکان کند، چندان آسان نیست. ما میخواستیم Red Dead Redemption 2 دنیایی به مراتب صمیمیتر و معقولتر داشته باشد؛ تا بتوانیم حس واقعگرایی را تا جای ممکن بدون صدمهزدن به سرگرمکننده بودن بازی، پیش ببریم. ما میخواستیم تا واقعگرایی را بدون اینکه زیاد به بازیکن سخت بگیریم، در بازی ایجاد کنیم."
جاش باس: "با اینکه با یک داستان جامع و وسیع طرف هستیم، بازی مملو از انتخابهایی است که به شما اجازه میدهد در رابطه با اینکه آرتور چه نوع خلافکاری باشد، تصمیمگیری کنید؛ شرافت و اخلاقمداری آرتور به شما وابسته است. دنیای بازی نیز به این انتخابها واکنش نشان خواهد داد و زمانی که بازیکنان تجربههای خود را به اشتراک بگذارند، متوجه خواهند شد که با توجه به صدها انتخاب گوناگونی که در طول بازی داشتهاند، چیزهایی کاملا متفاوت را نسبت به یکدیگر تجربه کردهاند. "
سون: "ما می خواستیم عمیقترین تجربه ممکن را ارائه دهیم تا بازیکنان واقعا حس کنند اینجا مکانی برای زندگیکردن است. شما میتوانید بعد از یک تیراندازی بزرگ به روی سقف یک قطار رفته و از آنجا با پریدن برروی یک دلیجان، از تمامی صندوقها و افراد آن را سرقت کنید؛ یا درون کابینتهای خانههای یک مزرعه به دنبال نوشیدنی بگردید. ما سعی کردهایم تا بازی را طوری طراحی کنیم که شما در هر مرحله صدها کار برای انجامدادن داشته باشید. "