کامیا: من از شینجی میکامی چیزهای زیادی یاد گرفتم

وضعیت
گفتگو بسته شده و امکان ارسال پاسخ وجود ندارد.

BEHZAD WESKER

کاربر سایت
dbyq_shinji-mikami1.jpg
u3y5_2.jpg



درود

هیدکی کامیا بازیساز نام دار ژاپنی که این روزها مشغول ساخت عنوان انحصاری Scaleboundبرای کنسول xone است در مصاحبه ای به چالش ها و روند ساخت بازی Scaleboundپرداخت.

او در این مصاحبه به پرونده کاری خود و اینکه الان در این جایگاه است اشاره کرد و گفت:

"شینجی میکامی درس های زیادی به من اموخت. او توسعه و طراحی بازی را به من یاد داد.

او اولین فرصت را با کارگردانی عنوان رزیدنت اویل 2 به من داد و با اینکه من یک سال وقت صرف کرده بودم به من گفت نه این به اندازه کافی خوب نیست و ان را لغو کرد.( طرح های نخستین بازی رزیدنت اویل 2 لغو شد و بعدها تبدیل به عنوان دویل می کرای شد. منظور کامیا همین مسئله است)

با امدن پلی استیشن 2 او فرصت دیگری به من داد و نتیجه کار ساخت عنوان دویل می کرای بود.

سپس بار دیگر یک فرصت دیگر برای ساخت عنوان Viewtiful Joe به من داد و من باز هم از او چیزهای زیادی اموختم.

بنابراین او با دادن فرصت های مختلف باعث شد من به اینجا برسم. او واقعا مربی من است و من باید از او به خاطر این فرصت ها تشکر کنم."

منبع
 
هم میکامی و هم کامیا جزو بهترین بازیساز های الان هستن . هم خلاقیت و ایده دارن و هم پیاده سازی خوب بازی هاشون
 
وقتی از علامت نقل قول( " ) استفاده میکنید باید کل حرفهایی که در اون بخش زده شده ترجمه بشه یا اینکه بخش بخش نقل قول قطع و وصل بشه. این کل حرفایی هست که توی اون بخش زده شده که بخش زیادیش توی نقل قول شما نیست:
I guess what I can say, that aside, is that... looking back on my career, which is where this conversation has taken me... Shinji Mikami taught me so many lessons. He really pounded into me my approach to game development, and to game design. He also gave me the opportunity to direct Resident Evil 2, and it took a while (over a year) to get it even to a point where we could say, "Oh, this isn't good enough," and we scrapped it.

But he didn't give up on me. He gave me a chance: another opportunity. So I learned a lot of lessons there. Moving forward, when the PlayStation 2 was coming, he gave me another chance, and as a direct result I was able to make Devil May Cry. After that, the next challenge -- the opportunity -- that he gave me was to work in a much smaller, tighter team environment where I had to learn to wear multiple hats. That was Viewtiful Joe, and I learned many more lessons from that.

So I don't really feel like I created my own path in games. He gave me all these opportunities to work in different kinds of environments, and from those experiences I've learned so many lessons. He's really my mentor, in that sense, and if it weren't for him taking chances on me and believing in me, I wouldn't be here today. So I have a lot of appreciation and gratitude towards him.

بعضی بخشا هم کلا با متن اصلی فرق دارن. مثلا ترجمه شما:
یک سال وقت صرف کرده بودم به من گفت نه این به اندازه کافی خوب نیست و ان را لغو کرد.
متن اصلی:
it took a while (over a year) to get it even to a point where we could say, "Oh, this isn't good enough," and we scrapped it
ترجمه صحیح:
مدتی (بیشتر از یک سال) زمان برد تا (بازی) به حدی برسه که بتونیم بگیم "اوه، این به اندازه کافی خوب نیست" و دوباره کار رو از اول شروع کنیم.
---
یا اینجا که هم ناقصه هم اشتباه:
سپس بار دیگر یک فرصت دیگر برای ساخت عنوان Viewtiful Joe به من داد و من باز هم از او چیزهای زیادی اموختم.
متن اصلی:
After that, the next challenge -- the opportunity -- that he gave me was to work in a much smaller, tighter team environment where I had to learn to wear multiple hats. That was Viewtiful Joe, and I learned many more lessons from that.
ترجمه کامل و صحیح:
بعد از اون، چالش-موقعیت- بعدی که به من داد این بود که در یک محیط جمع و جور و همراه یک تیم کوچیک تر کار کنم که در اون مجبور بودم چندین کار رو با هم انجام بدم. اون (موقعیت ساخت) Viewtiful Joe بود که من درس های زیادی از (ساخت این عنوان) یاد گرفتم.
---
اینم درست نیست:
( طرح های نخستین بازی رزیدنت اویل 2 لغو شد و بعدها تبدیل به عنوان دویل می کرای شد. منظور کامیا همین مسئله است)
Resident Evil 4 بود که به DMC تبدیل شد.
 
نفس این کار که از یه مصاحبه خبری در بیارید، غلط نیست. ولی به دلیل اینکه ترجمه دقیق انجام نشده، تاپیک قفل میشه.
 
وضعیت
گفتگو بسته شده و امکان ارسال پاسخ وجود ندارد.

کاربرانی که این گفتگو را مشاهده می‌کنند

تبلیغات متنی

Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
اگر میخواهی عضوی از بازی سنتر باشی همین حالا ثبت نام کن
or