Genshin Impact | PC

a487e1344b14e77fd3894b4e43464bd5.png


Genshin Impact یک بازی Open World Action-RPG (نقش آفرینی-اکشن جهان باز) هست که در یک دنیای فانتزی به اسم Tevyat روایت میشه.
Genshin Impact در واقع از روی یک مانهوا(Manhwa ) در حال پخش به همین نام ساخته شده.
همین اول بهتره بدونید که بازی کاملا رایگان هست Free To Play
این هم باید بدونین که بازی MMO نیست، برای همین تو همین بخش PC معرفی میکنم.


genshin-impact-final-closed-beta-trailerLOW.jpg
از ویژگیهای بازی میشه به گرافیک بر پایه انیمه ایِ فوق العاده زیبا که برپایه انجین Unity ساخته شده ، دنیای بزرگ قابل اکتشاف، به همراه مبارزات برپایه جادوهای Elemental و کمبوهای دیدنی نام برد.
به موارد بالا یک داستان جذاب،تعدد شخصیتها و گیم پلی الهام گرفته از The Legend of Zelda: Breath of the Wild اضافه کنید.
همه اینها باعث شده بازی به معجونی عجیب ولی واقعی تبدیل بشه، بازیی که هر طرفدار اهل انیمه ای برای سالها آرزوی ساخت همچین بازی داشته.



بازی شامل مناظر وسیع، شهرهای با تنوع فرهنگی متفاوت و دانجن های متفاوت میشه.

شما تحت نام "The Traveler" در ابتدا باید بدنبال یکی از اعضای خانوادتون که مدتهاست مفقود شده و ازش خبری ندارید بگردید و بعد از پیوستن به هم، به رمزوراز دنیای Tevyat پی ببرید و کشف کنید.

مخصGenshin-Impact-Switch_01-14-20.jpg
در این مسیر شما یک همراه به اسم Paimon دارید که در طی مراحل شمارو راهنمایی میکنه که توسط AI کنترل میشه.
در ادامه شما میتونید با ایجاد پارتیهای 4 نفره بهمراه دوستان که هرکدوم تخصخص در یکی از عناصر المنتال (آب،خاک،آتش و...) دارن به تجربه بازی بپردازید.



سازنده بازی یک کمپانی چینی هست به اسم miHoYo که با ساخت این بازی در واقع کلاس درسی برای کمپانیهای ژاپنی برپاکرده که سالهای زیادی میخواستن به هرآنچه که GI ارائه میده برسن.
پلتفرم هایی که این بازی برای اونها منتشر شده PC-PS4-Nintendo Switch-Android-iOS
تاریخ انتشار پس فردا 28 سپتامبر 2020 هست واز همین الان میتونین پریلود شروع کنین.
حجم بازی حدود 11 گیگ هست.
بروز میشه.....


=====================
اگه تنهایی بازی میکنین و دنبال یک دوست ایرانی میگردین که تو بازی پدرتون دربیاره و رو اعصابتون راه بره، نام کاربری بچه های بازیسنتر Addکنین :D
User ID کاربران بازیسنتر:
@PipBoy3000_v2
UID=700780251
سرور EU
=====
@Rattle.Snake
UID=700140549
سرور EU
=====
@BoxBox
UID=700503323
سرور Eu
=====
@Rohshen
UID=703998496
سرور EU
=====
@batman0
UID=704589664
سرور EU
=====
@ce7en44
UID=701036823
سرور EU
=====
@orginal.prince
UID=805761569
سرور آسیا
=====
@mahdi_1m1
UID=605487934
سرور US
=====
@L.o.s
UID=706729189
سرور EU
=====
@( Layken )
UID=612205993 --- PlayStation 4
سرور US
 
آخرین ویرایش:

Akiba

king of the majestic oceans of the world
کاربر فعال
Jan 18, 2009
20,943
نام
امیر حسین
در مورد ایتو هم من موافق نیستم:-"
حالا طرف تلاش میکنه، ولی خوب...در مجموع خیر

چیزی که تو صداپیشه های انگلیسی هست اینه که میخوان خیلی یونیک باشن!
نتیجه: گند میزنند تو کاراکتر:-"

مقایسه صداگذاری ها رو ببینید، همیشه سه زبون دیگه یک حس رو القا میکنند، بعد انگلیسی فازش کلا یک چیز دیگه ست!

---

در مورد صداگذاری ژاپنی هم همین بس که برداشتن/بر میدارن هرچی صداپیشه ی خفنه میارن برای بازی:-"
بعد تو انگلیسی یه سری نو بادی و جوان و جویای نام:-" (مثلا هیچوقت امثال نولان نورث و فلان رو احتمالا نمیبینیم:-" )

در مجموع من که هرچی صداگذاری انگلیسی گوش دادم، حال نکردم:-"

---

در مورد زیرنویسم ... حقیقتا نمیفهمم:-" آدم هم زیرنویس رو میبینه، هم صفحه رو دیگه! :D
دو تا مانیتور/صفحه جدا از هم با 180 درجه زاویه مختلف که نیست:D

اونم برا بازیی که 90% صحبتاش باید ضربدر بزنی تا رد بشه ، و توی مدت دیالوگ هم نصف زمانش حتی لیپ سینک هم نداره:-"
 

V.s

کاربر سایت
May 14, 2020
989
در مورد ایتو هم من موافق نیستم:-"
حالا طرف تلاش میکنه، ولی خوب...در مجموع خیر

چیزی که تو صداپیشه های انگلیسی هست اینه که میخوان خیلی یونیک باشن!
نتیجه: گند میزنند تو کاراکتر:-"

مقایسه صداگذاری ها رو ببینید، همیشه سه زبون دیگه یک حس رو القا میکنند، بعد انگلیسی فازش کلا یک چیز دیگه ست!

---

در مورد صداگذاری ژاپنی هم همین بس که برداشتن/بر میدارن هرچی صداپیشه ی خفنه میارن برای بازی:-"
بعد تو انگلیسی یه سری نو بادی و جوان و جویای نام:-" (مثلا هیچوقت امثال نولان نورث و فلان رو احتمالا نمیبینیم:-" )

در مجموع من که هرچی صداگذاری انگلیسی گوش دادم، حال نکردم:-"

---

در مورد زیرنویسم ... حقیقتا نمیفهمم:-" آدم هم زیرنویس رو میبینه، هم صفحه رو دیگه! :D
دو تا مانیتور/صفحه جدا از هم با 180 درجه زاویه مختلف که نیست:D

اونم برا بازیی که 90% صحبتاش باید ضربدر بزنی تا رد بشه ، و توی مدت دیالوگ هم نصف زمانش حتی لیپ سینک هم نداره:-"
به این خاطر اون سه زبون یک حس رو القا میکنن چون چینی کره ایی و ژاپنی از یک ریشه هستن . زبان کره ایی و ژاپنی از زبان چینی به وجود اومده و توی تاریخ بعدا به صورت مجزا در اومدن و تغییر آوا داشتن حتی الان شما این سه زبون رو برای یک شخص نا بلد بزار گوش کنه اصلا متوجه نمیشه کدوم کدومه برای همین باید یک حس رو انتقال بدن ولی زبان انگلیسی از ریشه زبان لاتین و یونانی به وجود اومده اصلا نباید اون حس رو منتقل کنه چون اصلا حتی آواشون هم شبیه نیست به نظرت یک صداپیشه انگلیسی هرچقدر هم که توانا و افسانه ایی و حرفه ایی باشه میتونه اونجوری مثل یک ژاپنی یک دفعه چندین صدا از ته حلقش دربیاره اونم صداهایی که کلمه هستن و معنی مفهوم دارن خب معلومه نمیتونه چون از نظر آوا با هم فرق دارن . علاوه بر این ۸ میلیارد نفر توی کره زمین همه به زبان ژاپنی کره ایی و چینی انیمه نگا نمیکنن یا بازی نمیکنن خیلی ها هستن اصلا گوششون نسبت به این سه زبون نا آشنا هست و اذیت میشن موقع بازی یا تماشا کردن برای همین سمت اون بازی یا اون انیمه نمیرن خب اونا انگلیسی نگا میکنن. زبان انگلیسی خیلی به محبوبیت و مقبولیت بازی توی خارج از کشور های آسیایی کمک کرده که بازی این شده و محبوبیت زیادی توی خارج هم پیدا کرده خیلی ها هم که خودشون انگلیسی هستن هم توی استریم ها به این نکته اشاره کردن صداگذاری انگلیسی بازی نسبت به بازی های هم سبک خیلی خوبه.
این نوشته ها جهت اطلاعات عمومی بود و بحثی چیزی نیست امیدوارم همه با هر زبونی که دلشون میخواد بازی کنن و لذت ببرن 😎🤩👌🖖
 
آخرین ویرایش:

cm180life

کاربر سایت
Jan 14, 2010
1,484
به این خاطر اون سه زبون یک حس رو القا میکنن چون چینی کره ایی و ژاپنی از یک ریشه هستن . زبان کره ایی و ژاپنی از زبان چینی به وجود اومده و توی تاریخ بعدا به صورت مجزا در اومدن و تغییر آوا داشتن حتی الان شما این سه زبون رو برای یک شخص نا بلد بزار گوش کنه اصلا متوجه نمیشه کدوم کدومه برای همین باید یک حس رو انتقال بدن ولی زبان انگلیسی از ریشه زبان لاتین و یونانی به وجود اومده اصلا نباید اون حس رو منتقل کنه چون اصلا حتی آواشون هم شبیه نیست به نظرت یک صداپیشه انگلیسی هرچقدر هم که توانا و افسانه ایی و حرفه ایی باشه میتونه اونجوری مثل یک ژاپنی یک دفعه چندین صدا از ته حلقش دربیاره اونم صداهایی که کلمه هستن و معنی مفهوم دارن خب معلومه نمیتونه چون از نظر آوا با هم فرق دارن . علاوه بر این ۸ میلیارد نفر توی کره زمین همه به زبان ژاپنی کره ایی و چینی انیمه نگا نمیکنن یا بازی نمیکنن خیلی ها هستن اصلا گوششون نسبت به این سه زبون نا آشنا هست و اذیت میشن موقع بازی یا تماشا کردن برای همین سمت اون بازی یا اون انیمه نمیرن خب اونا انگلیسی نگا میکنن. زبان انگلیسی خیلی به محبوبیت و مقبولیت بازی توی خارج از کشور های آسیایی کمک کرده که بازی این شده و محبوبیت زیادی توی خارج هم پیدا کرده خیلی ها هم که خودشون انگلیسی هستن هم توی استریم ها به این نکته اشاره کردن صداگذاری انگلیسی بازی نسبت به بازی های هم سبک خیلی خوبه.
این نوشته ها جهت اطلاعات عمومی بود و بحثی چیزی نیست امیدوارم همه با هر زبونی که دلشون میخواد بازی کنن و لذت ببرن 😎🤩👌🖖
من فک میکنم اون چیزی که اکیبا میگه ربطی به ریشه زبان نداره و مثلا در مورد برست کازوها تو این ویدیو میشه متوجه شد ، هر سه دیالوگ برستش تو زبان انگلیسی آروم شروع میشه و در انتها شکل فریاد به خودش میگیره اما تو بقیه زبان ها دیالوگ های برست با آرامش و اعتماد به نفس گفته میشه:
اینم تو نظرات بود:
Screenshot_2022-11-29-12-07-04-399-edit_com.vanced.android.youtube.jpg
 

Akiba

king of the majestic oceans of the world
کاربر فعال
Jan 18, 2009
20,943
نام
امیر حسین
به این خاطر اون سه زبون یک حس رو القا میکنن چون چینی کره ایی و ژاپنی از یک ریشه هستن . زبان کره ایی و ژاپنی از زبان چینی به وجود اومده و توی تاریخ بعدا به صورت مجزا در اومدن و تغییر آوا داشتن حتی الان شما این سه زبون رو برای یک شخص نا بلد بزار گوش کنه اصلا متوجه نمیشه کدوم کدومه برای همین باید یک حس رو انتقال بدن ولی زبان انگلیسی از ریشه زبان لاتین و یونانی به وجود اومده اصلا نباید اون حس رو منتقل کنه چون اصلا حتی آواشون هم شبیه نیست به نظرت یک صداپیشه انگلیسی هرچقدر هم که توانا و افسانه ایی و حرفه ایی باشه میتونه اونجوری مثل یک ژاپنی یک دفعه چندین صدا از ته حلقش دربیاره اونم صداهایی که کلمه هستن و معنی مفهوم دارن خب معلومه نمیتونه چون از نظر آوا با هم فرق دارن . علاوه بر این ۸ میلیارد نفر توی کره زمین همه به زبان ژاپنی کره ایی و چینی انیمه نگا نمیکنن یا بازی نمیکنن خیلی ها هستن اصلا گوششون نسبت به این سه زبون نا آشنا هست و اذیت میشن موقع بازی یا تماشا کردن برای همین سمت اون بازی یا اون انیمه نمیرن خب اونا انگلیسی نگا میکنن. زبان انگلیسی خیلی به محبوبیت و مقبولیت بازی توی خارج از کشور های آسیایی کمک کرده که بازی این شده و محبوبیت زیادی توی خارج هم پیدا کرده خیلی ها هم که خودشون انگلیسی هستن هم توی استریم ها به این نکته اشاره کردن صداگذاری انگلیسی بازی نسبت به بازی های هم سبک خیلی خوبه.
این نوشته ها جهت اطلاعات عمومی بود و بحثی چیزی نیست امیدوارم همه با هر زبونی که دلشون میخواد بازی کنن و لذت ببرن 😎🤩👌🖖
چیزی که میگی متاسفانه مورد قبول نیست:D

نگاه کن یه مثال ساده ش قبلا تو تاپیکم گذاشته بودم، کندیس با این قیافه :) توی سه زبون دیگه داشت دهن مرسناری هه رو سرویس میکرد!

تو زبون انگلیسی ولی خیر، عصبانیه و ...

این ربطی به آوا و ریشه ی زبان نداره!

در مورد اینکه کسی تشخیص نده بله... شما در کنار این ها، به یکی که تو عمرش انگلیسی هم نشنیده بزاری کنار اون سه زبون، تشخیص نمیده چی به چیه!
ولی کسی 5 دقیقه از هر کدوم اون زبان ها رو گوش داده باشه، تفاوت زبان ها کاملا مشهوده!

---

صداپیشگی میکا نوقع خوندن نامه ی وارکا رو ببینید!
اصلا انگلیسی گند زده هم به وارکا و هم به میکا!

کلا مشخصه زبان انگلیسی کارگردان گفته : "هرچه دل تنگت میخواهد بگو:-" "

---

در مورد تعداد مخاطبین و ...
انیمه ها هم با همون زبان ژاپنی همه گیر شدن:D تو جوامع انیمه بازها هم همه جا این مورد که زبان انگلیسی(دوبله) رو آتیش میزنند هست:-"

---

@cm180life

دقیقا همین موارد! نشون میده که چقدر شخصیت طرف رو خراب میکنند:-"
و چقدر... زبان انگلیسی کارگردان صدا نداره:-"
 

V.s

کاربر سایت
May 14, 2020
989
چیزی که میگی متاسفانه مورد قبول نیست:D

نگاه کن یه مثال ساده ش قبلا تو تاپیکم گذاشته بودم، کندیس با این قیافه :) توی سه زبون دیگه داشت دهن مرسناری هه رو سرویس میکرد!

تو زبون انگلیسی ولی خیر، عصبانیه و ...

این ربطی به آوا و ریشه ی زبان نداره!

در مورد اینکه کسی تشخیص نده بله... شما در کنار این ها، به یکی که تو عمرش انگلیسی هم نشنیده بزاری کنار اون سه زبون، تشخیص نمیده چی به چیه!
ولی کسی 5 دقیقه از هر کدوم اون زبان ها رو گوش داده باشه، تفاوت زبان ها کاملا مشهوده!

---

صداپیشگی میکا نوقع خوندن نامه ی وارکا رو ببینید!
اصلا انگلیسی گند زده هم به وارکا و هم به میکا!

کلا مشخصه زبان انگلیسی کارگردان گفته : "هرچه دل تنگت میخواهد بگو:-" "

---

در مورد تعداد مخاطبین و ...
انیمه ها هم با همون زبان ژاپنی همه گیر شدن:D تو جوامع انیمه بازها هم همه جا این مورد که زبان انگلیسی(دوبله) رو آتیش میزنند هست:-"

---

@cm180life

دقیقا همین موارد! نشون میده که چقدر شخصیت طرف رو خراب میکنند:-"
و چقدر... زبان انگلیسی کارگردان صدا نداره:-"
در مورد میکا اونجا صداپیشه تلاش داشت میکا رو خجالتی نشون بده به نظرم چندان بد نبود ولی عالی هم نبود صفحه قبل هم یکی از بچه ها گفت که اکثر صداپیشه ها جویای نام هستن و تجربه آنچنان ندارن چند نفرشون هستن که با تجربه هستن فقط بقیه حداقل توی کار بازی کم سابقه هستن که خب این یک جورایی برای بخش انگلیسی بازی جالب نیست چون با بقیه زبون ها تعادل برقرار نمیکنه به قول خودت صداپیشه های ژاپنی بازی خیلی معروف هستن که خودم اکیرا ایشیدا رو دوست دارم بینشون خب این امر اجرا و القای حس به حرفه ایی بودن صداپیشه هم مربوطه
ولی در مورد کندیس و چندنفر دیگه موافقم که ژاپنی بهتری دارن و کاراکتر رو بهتر در آورده تا انگلیسی
 

Akiba

king of the majestic oceans of the world
کاربر فعال
Jan 18, 2009
20,943
نام
امیر حسین
در مورد میکا اونجا صداپیشه تلاش داشت میکا رو خجالتی نشون بده به نظرم چندان بد نبود ولی عالی هم نبود صفحه قبل هم یکی از بچه ها گفت که اکثر صداپیشه ها جویای نام هستن و تجربه آنچنان ندارن چند نفرشون هستن که با تجربه هستن فقط بقیه حداقل توی کار بازی کم سابقه هستن که خب این یک جورایی برای بخش انگلیسی بازی جالب نیست چون با بقیه زبون ها تعادل برقرار نمیکنه به قول خودت صداپیشه های ژاپنی بازی خیلی معروف هستن که خودم اکیرا ایشیدا رو دوست دارم بینشون خب این امر اجرا و القای حس به حرفه ایی بودن صداپیشه هم مربوطه
ولی در مورد کندیس و چندنفر دیگه موافقم که ژاپنی بهتری دارن و کاراکتر رو بهتر در آورده تا انگلیسی
جویای نام رو خودم گفتم:-"

خوب بحث همینه ، بخش انگلیسی برای صداگزاری یا کارگردان نداره، یا اگر داره طرف کلا آزاد گذاشته هرکی هرکاری میخواد بکنه!

اینکه صداپیشه بخواد به عنوان مثال میکا رو خجالتی نشون بده، با اینکه مثلا میکا خجالتی هست ولی موقع خوندن نامه جوگیر میشه و میره تو حس، دو تا چیز متفاوته!

---

مثلا نمیدونم مصاحبه و این چیزا رو خوندید یا نه در مورد بازی های مختلف
مثلا صداپیشه آریث FF7 Remake ، خودش میگه من کار صداپیشه ژاپنی رو دیدم تا بتونم به بهترین شکل و نزدیک ترین این کاراکتر رو در بیارم...
وقتی دیدگاه این باشه، باز میگی اوکی طرف سلیقشه فلان زبون میبینه

ولی تو گنشین دست کاری در صداپیشگیه:-"

یه زمانی ما هممون دوبله های گلوری رو دوست داشتیم:-" ولی فکر کنم الان دیگه هیچکدوم دوبله نمیبینیم و زبون اصلی رو میریم سراغش:-" (دوبله گلوری هم در عین جذاب بودن...ولی خوب اصلا وفادار نبودن:-" )
 

کاربرانی که این قسمت را مشاهده می‌کنند

تبلیغات متنی

Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
or ثبت‌نام سریع از طریق سرویس‌های زیر