معمولا تو اينجور فراخوان ها چند پاراگرافي از سايت و اينا تعريف مي كنن و بعدش ميرن سر اصل مطلب! اما من همون اول ميرم سر اصل مطلب:
دنبال افراد حرفهاي مي گردم كه نوشتن رو دوست داشته باشن. خبرنگار نميخوام كه خبراي چند خطي بي محتوي بذاريم تو سايت و بگيم كه ما سايت بروزي هستيم. بازيوود از همون اول تمركزش روي مقاله و داستان و نقد و پيش نمايش بوده و خواهد بود. اگر شما هم مي تونيد مطالب ذكر شده رو آماده كنيد به بازيوود بپيونديد و ما هم به پاس زحمات شما مبلغي رو پرداخت مي كنيم.
1. يك نفر براي نوشتن يا ترجمه كردن داستان بازي ها؛ كسي درخواست بده كه بتونه بازيها رو در مدت كمي تموم كنه و داستانش رو بنويسه يا ترجمه كنه. يا اينكه لو رفتن داستان براش مهم نباشه و ما داستان انگليسي رو بديم و اون ترجمه كنه. ما قصد داريم داستان بازيهايي كه داستان خوبي دارن رو نهايتا تا 2 هفته بعد از منتشر شدنشون به زبان فارسي تو سايت قرار بديم.
2. يك يا دو نفر براي نوشتن يا ترجمه كردن پيش نمايش بازي ها؛ ترجيحاً از دو يا چند منبع براي نوشتن استفاده بشه.
3. چند نفر براي نقد و بررسي بازيها؛ نقدها نبايد ترجمه باشند. كساني اعلام آمادگي كنند كه واقعا منتقد باشن. همچنين بتونن بازيهاي جديد رو در مدت كمي تموم كنن. حداكثر 10 تا 12 روز بعد از انتشار نقد بايد آماده باشه.
4. يك يا دو نفر نويسنده خلاق براي حاشيه نگاري؛ پرداختن به نكات جذاب و جالبي كه تو بازيها و مسائل پيرامون اون اتفاق ميوفته. مثل Easter Egg ها، پرداختن به ديالوگهاي تاثير گذار، پرداختن به يك مرحله از يك بازي، نوشتن تجربيات خودتون و در كل اينجور مطالب خلاقانه...
چند نكته براي كساني كه درخواست ميدن:
اولويت هاي ما براي انتخاب افراد:
ارسال رزومه يا نمونه مطالب به اين ادرس: hosseincode2008@gmail.com
موفق باشيد.
لينك مطلب در بازیوود
دنبال افراد حرفهاي مي گردم كه نوشتن رو دوست داشته باشن. خبرنگار نميخوام كه خبراي چند خطي بي محتوي بذاريم تو سايت و بگيم كه ما سايت بروزي هستيم. بازيوود از همون اول تمركزش روي مقاله و داستان و نقد و پيش نمايش بوده و خواهد بود. اگر شما هم مي تونيد مطالب ذكر شده رو آماده كنيد به بازيوود بپيونديد و ما هم به پاس زحمات شما مبلغي رو پرداخت مي كنيم.
1. يك نفر براي نوشتن يا ترجمه كردن داستان بازي ها؛ كسي درخواست بده كه بتونه بازيها رو در مدت كمي تموم كنه و داستانش رو بنويسه يا ترجمه كنه. يا اينكه لو رفتن داستان براش مهم نباشه و ما داستان انگليسي رو بديم و اون ترجمه كنه. ما قصد داريم داستان بازيهايي كه داستان خوبي دارن رو نهايتا تا 2 هفته بعد از منتشر شدنشون به زبان فارسي تو سايت قرار بديم.
2. يك يا دو نفر براي نوشتن يا ترجمه كردن پيش نمايش بازي ها؛ ترجيحاً از دو يا چند منبع براي نوشتن استفاده بشه.
3. چند نفر براي نقد و بررسي بازيها؛ نقدها نبايد ترجمه باشند. كساني اعلام آمادگي كنند كه واقعا منتقد باشن. همچنين بتونن بازيهاي جديد رو در مدت كمي تموم كنن. حداكثر 10 تا 12 روز بعد از انتشار نقد بايد آماده باشه.
4. يك يا دو نفر نويسنده خلاق براي حاشيه نگاري؛ پرداختن به نكات جذاب و جالبي كه تو بازيها و مسائل پيرامون اون اتفاق ميوفته. مثل Easter Egg ها، پرداختن به ديالوگهاي تاثير گذار، پرداختن به يك مرحله از يك بازي، نوشتن تجربيات خودتون و در كل اينجور مطالب خلاقانه...
چند نكته براي كساني كه درخواست ميدن:
- زبان معيار سايت زبان رسميه نه عاميانه.
- قواعد نگارشي (پاراگرف بندي درست، رعايت كردن ويرگول، نقطه و اينجور موارد) حتما بايد رعايت بشن.
- حقوق بر اساس تعداد كلمات نوشته شده، محاسبه ميشه.
- حداقل سن افراد بايد 17 سال باشه.
اولويت هاي ما براي انتخاب افراد:
- كيفيت مطالب نوشته شده يا ترجمه شده.
- رعايت كردن قواعد نگارشي و شيوايي مطالب.
- آشنايي با وردپرس؛ افرادي كه قبلا با وردپرس كار كردن شانس بيشتري دارن.
- داشتن روحيه و نشاط و خوش برخورد بودن.
ارسال رزومه يا نمونه مطالب به اين ادرس: hosseincode2008@gmail.com
موفق باشيد.
لينك مطلب در بازیوود