Anime & Animation Center (قوانین پست اول خوانده شود)

soltanmasoud

کاربر سایت
Aug 23, 2010
1,758
نام
Masoud
منم با بعضی هاشون نمی تونم ارتباط برقرار کنم اما بعضیاشونم خیلی دوست دارم مثل Howl's Moving Castle احتمالا بخاطر کاراکتر Howl بوده که از انیمش خوشم میاد :sweatsmile::sweatsmile:
منم تو فیلم های میازاکی اول Howl's Moving Castle بعد Spirited Away خیلی دوست دارم ، بقیشونم خوبن ولی این دو تا یه چیز دیگست.
البته تو کارای استودیوشون Grave of the Fireflies با اختلاف بهترین فیلمه به نظرم.
 

Dant3

کاربر سایت
Mar 13, 2006
768
نام
سحر رضوی
منم تو فیلم های میازاکی اول Howl's Moving Castle بعد Spirited Away خیلی دوست دارم ، بقیشونم خوبن ولی این دو تا یه چیز دیگست.
البته تو کارای استودیوشون Grave of the Fireflies با اختلاف بهترین فیلمه به نظرم.

Grave of the Fireflies خیلی غم انگیزه، من کشش این همه غم و ناراحتیو ندارم :sob::sob::sob::sob::sob::sob::sob::sob::sob:
 
  • Like
Reactions: m.a.t and zack fair

Straw Hat Luffy

کاربر سایت
Jul 15, 2019
394
نام
عارف
منم با بعضی هاشون نمی تونم ارتباط برقرار کنم اما بعضیاشونم خیلی دوست دارم مثل Howl's Moving Castle احتمالا بخاطر کاراکتر Howl بوده که از انیمش خوشم میاد :sweatsmile::sweatsmile:
من با همه فیلماش این مشکلو دارم و فیلماش برام معمولین که گفتم بخاطر سلیقمه و این جزو معدود مواردیه که سلیقم بده.
 

Akiba

king of the majestic oceans of the world
کاربر فعال
Jan 18, 2009
22,229
نام
امیر حسین
دوتا منتاژ خوب از کاوبوی بیباپ :-"



در همان لحظه ای که اولین کلمه رو ادا کردن و انگلیسی بود، منتاژ "خوب" معنیه خودش رو از دست داد:-"
 

Changed_Man 50

کاربر سایت
Jul 6, 2016
4,403
در همان لحظه ای که اولین کلمه رو ادا کردن و انگلیسی بود، منتاژ "خوب" معنیه خودش رو از دست داد:-"


بیخیال شما اصلا دوبله CB رو دیدی اینطور راجبش میگی ؟ من فیلم و سریال رو همیشه زبون اصلی میبینم ولی CB اصلا ورژن انگلیسیش معروفه ، یکی از دلایل معروف شدنش تو غرب همین بود
خودم دو زبونه داشتمش اول ژاپونی پلی کردم ولی بعد دیدم واقعا انگلیسی سر تره تا آخر انگلیسی دیدم
راجب اکثر انیمه ها حرف شما درسته ولی کاو بوی بیباپ یه استثنا درخشان بود تو کار دوبله، توصیه میکنم اگه ندیدیش یبار امتحان کن
 

Akiba

king of the majestic oceans of the world
کاربر فعال
Jan 18, 2009
22,229
نام
امیر حسین
بیخیال شما اصلا دوبله CB رو دیدی اینطور راجبش میگی ؟ من فیلم و سریال رو همیشه زبون اصلی میبینم ولی CB اصلا ورژن انگلیسیش معروفه ، یکی از دلایل معروف شدنش تو غرب همین بود
خودم دو زبونه داشتمش اول ژاپونی پلی کردم ولی بعد دیدم واقعا انگلیسی سر تره تا آخر انگلیسی دیدم
راجب اکثر انیمه ها حرف شما درسته ولی کاو بوی بیباپ یه استثنا درخشان بود تو کار دوبله، توصیه میکنم اگه ندیدیش یبار امتحان کن
همین یک جمله پایین کافیست:D جدا از اینکه همون یک کلمه هم کافی بود!
انیمه دوبله شده حرام است...

کلا انیمه ای که زبان ژاپنی نباشد، انیمه نیست! :D
 

Changed_Man 50

کاربر سایت
Jul 6, 2016
4,403
کلا انیمه ای که زبان ژاپنی نباشد، انیمه نیست! :D

فقط انگلیسیو کامل بلدم و بهترین نوا رو هم برام داره بین همه زبونا، پس طبیعتا دوبله خوب باشه چرا که نه
ژاپنی فقط یه موشی موشی یاد گرفتم :D بس که تابلوعه این کلمه :D
شما زیاد دیدی بیشتر باید بلد باشی
 

vaan 2

کاربر سایت
Dec 20, 2009
16,029
نام
مازیار
من کلا با فیلمای میازاکی نمی تونم ارتباط برقرار کنم و اونجور که باید لذت ببرم نمی دونم چرا هیچ دلیل خاصی هم ندارم و بخاطر سلیقه بدمه مثلا توتورو و ناوسیکا برام خسته کننده بودن نمی دونم کس دیگه ای هم مثل من هست یا نه درباره مونونوکه باهات موافقم بدون شک از ناوسیکا بهتر بود.
مسئله اورریتد شدن میازاکیه! میازاکی چند تا شاهکار مثل شهر اشباح و پرنسس مومونوکه و و داره! اما این هاله مقدس که دور استاد درست کردن شرایطی به وجود آورده که همه بلا استثنا باید بگن همه آثار میازاکی شاهکاره و من چقدر دوست داشتم! در حالی که اونم مثل هر هنرمند دیگه ای آثار معمولی و متوسط داره ! خصوصا با سبک خاصی که داره و معنا و طبیعت گرایی که تقریبا تو بیشتر آثارش تکرار میشه یه حس تکراری و کسل کنندگی بیشتری رو به آدم القا می‌کنه!
 

XsmokeX

کاربر سایت
Sep 24, 2012
2,954
نام
احمد
فقط انگلیسیو کامل بلدم و بهترین نوا رو هم برام داره بین همه زبونا، پس طبیعتا دوبله خوب باشه چرا که نه
ژاپنی فقط یه موشی موشی یاد گرفتم :D بس که تابلوعه این کلمه :D
شما زیاد دیدی بیشتر باید بلد باشی
یعنی باکا رو مثلا یاد نگرفتی؟ :-?
اُف بر تو. زبانی خوش آواتر از ژاپنی نداریم هر کی هم غیر از این بگه کفر گفته :-":D
انیمه زبان انگلیسی ( یا هر زبانی غیر ژاپنی) حکم جنگ با خدا داره :D

خلاصه اینکه الان تنها راه رستگاریت اینه که اول سه دور انیمه رو با زبان ژاپنی ببینی که اون انگلیسی دیدنش رو بشوره ببره بعد هم شروع به فراگیری زبان ژاپنی کنی بلکه رستگار بشی :-"
 

Changed_Man 50

کاربر سایت
Jul 6, 2016
4,403
یعنی باکا رو مثلا یاد نگرفتی؟ :-?
اُف بر تو. زبانی خوش آواتر از ژاپنی نداریم هر کی هم غیر از این بگه کفر گفته :-":D
انیمه زبان انگلیسی ( یا هر زبانی غیر ژاپنی) حکم جنگ با خدا داره :D

خلاصه اینکه الان تنها راه رستگاریت اینه که اول سه دور انیمه رو با زبان ژاپنی ببینی که اون انگلیسی دیدنش رو بشوره ببره بعد هم شروع به فراگیری زبان ژاپنی کنی بلکه رستگار بشی :-"

اتفاقا برا سرگرمی تو Doulingo زبان ژاپنی رو انتخاب کردم بینم چجوریه :D
تو همون الفبای صوتی ( هیراگانا ) آدم گوزپیچ میشه ، یه سری صدا ها به تنهایی یه چیزی خونده میشن تو کلمه یه چیز دیگه و اون تلفظ رو وقتی با الفبای انگلیسی نشون میده باز یه چیز دیگه هس :|
خلاصه مطمئن شدم که سخت ترین زبون ها همین شرق آسیا هس، سمبلای کایجی چینی که دیگه بماند
ولی واقعا صنعت انیمه عجیب تاثیر میذاره رو علاقمند شدن جهان به این زبون ...
 

کاربرانی که این قسمت را مشاهده می‌کنند

Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
or ثبت‌نام سریع از طریق سرویس‌های زیر