ترجمه فارسي مكالمات بين شخصيت هاي بازي Resident Evil 4

Taher

مدیر سابق
کاربر سایت
Nov 6, 2005
682
نام
طاهر
سلام
من قصد دارم تو اين تاپيك متن ترجمه شده مكالماتي رو كه در بازي Resident Evil 4 بين كاراكترها انجام ميشه و زير نويسي براي اونها وجود نداره , قرار بدم.من مطالبي رو كه ليون با بيسيم با كاراكترهاي ديگه صحبت ميكنه در اينجا نمينويسم. شايد بعداً اونا رو هم جدا گذاشتم. اميدوارم كه مفيد باشه و خوشتون بياد.
در ضمن اين نكته رو هم بگم كه من قصد ترجمه لغت به لغت هر جمله رو ندارم و بيشتر روي مفهوم كلي جملات تاكيد دارم. همچنين اگر كسي از دوستان فكر ميكنه كه من جمله اي رو اشتباه ترجمه كردم و يا جايي از كار مشكل داره, خوشحال ميشم تدكر بده.

******************** Chapter 1-1 ********************
(داخل اتومبيل پليس)

ليون (در حال تفكر) : من آموزشهاي ويژه اي رو از طريق سازماني كه مستقيماً تحت نظارت رييس جمهور بود گذروندم. وظيفه من محافظت از خانواده رييس جمهور جديد بود.

پليس 1 (در حال خنده) : چرا هميشه من كسي هستم كه چوب كبريت كوچكتر رو بر ميداره ؟

پليس 2 : تو , واقعاً كي هستي ؟ به ما بگو. تو از راه دوري اومدي كابوي. باهات احساس همدردي ميكنم.

ليون : فكر كنم اين راه حل مردم اين منطقه براي باز كردن سر صحبت باشه. در هرحال , خودتون ميدونيد كه من براي چي اينجام. ماموريت من پيدا كردن دختر گمشده رييس جمهوره.

پليس 1 : چي , تنهايي ؟ (خنده)

ليون : من مطمئنم كه شما بچه ها منظورتون اين نيست كه ما ميتونيم با هم تو آتيش بازي عمليات آواز بخونيم. يا شايدم , منظورتون اينه !

پليس 2 : اوه , تو يه آمريكايي ديوونه اي. اين يه دستور مستقيم از طرف رييسه. من بهت ميگم كه مساله مهمي نيست.

ليون : من روي شما حساب ميكنم بچه ها.

(اتومبيل مي ايسته و پليس 2 ميره پايين براي ...)

ليون (در حال تفكر) : دزديده شدن دختر رييس جمهور درست قبل از اين بود كه من وظيفه محافظت از اون رو بر عهده بگيرم. اين اصلي ترين دليل تنها بودن من در اين روستاي اروپاييه. طبق اخبار جاسوسي ما , اطلاعات قابل اطميناني وجود داره كه دختري كه شباهت زيادي به دختر رييس جمهور داره در اينجا ديده شده. اينطور به نظر ميرسه كه اون توسط گروه ناشناخته اي نگهداري ميشه. كي فكرش رو ميكرد كه اولين ماموريت من يك ماموريت نجات باشه ؟

پليس 2 : اه , خيلي سرده. اين همه سرما يه دفعه ! اه , بايد خيالاتم باشه. (سوار اتومبيل ميشه) ببخشيد كمي طول كشيد.

(اتومبيل بعد از پل توقف ميكنه)

پليس 1 : مستقيم كه بري دهكده اس.

ليون : من ميرم و يه نگاهي به دور و اطراف ميندازم.

پليس 2 : ما ميمونيم و حواسمون به ماشينه. نميخوايم كه برگه جريمه دريافت كنيم.

ليون : آهان , برگه جريمه.

پليس 1 (با حالت تمسخر) : موفق باشي.

ليون (به خودش) : اوه , اينا ديگه كي هستن ؟

پليس 1 (شيشه رو ميده پايين) : تو چيزي گفتي ؟

(مكالمه ليون با بيسيم)
(ليون در ادامه وارد يك كلبه ميشه)

ليون : اه , ببخشيد. آقا ؟ (عكس رو از جيبش درمياره) ميخواستم ببينم كه شما دختري رو كه تو اين عكسه ميشناسيد ؟

روستايي (به زبان اسپانيايي) : تو اينجا چه غلطي ميكني ؟ برو بيرون !

ليون : ببخشيد كه وقت شما رو گرفتم.

(مرد روستايي يك تبر بر ميداره و به سمت ليون حمله ميكنه كه ليون جا خالي ميده)

ليون : تكون نخور ! گفتم تكون نخور !

(مكالمه با بيسيم)
(بعد ليون كاميوني رو ميبينه كه به سمت اتومبيل پليس ميره. ليون صداي شليك و جيغ ميشنوه. و رد آخر صداي سقوط هر دو اتومبيل به داخل دره)
(مكالمه با بيسيم)

(در دهكده پس از كمي مبارزه , صداي زنگ كليسا مياد و همه روستايي ها از طريق يك در محل رو ترك ميكنند)

ليون : همه كجا رفتن ؟ بينگو ؟

(آرم رزيدنت ايول 4 روي صفحه ظاهر ميشه)

(در ادامه ليون وارد اتاقي ميشه كه يك كمد در اونجاست كه از داخلش صداهايي مياد. در كمد رو باز ميكنه و يك نفر از داخش ميافته بيرون)

؟؟؟ : كمي خشن نبود به نظرت ؟ تو . . . مثل اونا نيستي ؟

ليون : نه , تو كي هستي ؟

؟؟؟ خوبه. يه سوال خيلي مهم . سيگار ميكشي ؟

ليون : من آدامس رو ترجيح ميدم.

(چند تا مرد وارد ميشن)

؟؟؟ : عاليه. رييس بزرگ .

(ليون به سمت مرد بزرگ جثه حمله ميكنه ولي موفق نميشه)

ليون : چي؟

فعلاً براي امشب كافيه. من اين پست رو به مرور كامل ميكنم. در ضمن از اينكه نظر شما رو هم در رابطه با كارم بدونم حوشحال ميشم.
 

MGS

کاربر سایت
Sep 30, 2005
3,336
نام
Hesam
چه جالب دوست عزيز منم داشتم اين كار رو ميكردم اما عيبي نداره من ميرم دنبال يه كار ديگه اگر كمك خواستي درخدمتم

اما بهتره تو تاپيك خود رزيدنت اويل 4 بنويسي
 

farzadlion

کاربر سایت
Sep 30, 2005
2,145
فکر بدی نیست اما من ترجیح میدادم بجای اینکار باتفاق هم در مورد داستان و شخصیت ها و اسرار بازی مطلب نوشته بشه و در این مورد بحث بشه...البته اینکار برای کسانی که انگلیسیشون زیادخوب نیست چندان بد نیست
 

Konami

Administrator
Sep 22, 2005
1,076
نام
Hamed
سلام ...

طاهر جون مثل هميشه كارات عاليه ... خوشحالم كه توي بازي سنتر و در كنار ما هستي .

موفق باشي

حامد
 

hossain

کاربر سایت
Sep 26, 2005
996
نام
محمدحسين
چه قدر كار جالبي مرسي اما هر چند رو زيه بار يه چپترش رو مي زاريد؟
 

Taher

مدیر سابق
کاربر سایت
Nov 6, 2005
682
نام
طاهر
خيلي ممنونم از دوستان كه لطف دارند به بنده.​
خصوصا جناب آقا حامد مدير محترم سايت و همينطور MGS.​
آقا حامد يه پيشنهاد خوب دادند و گفتند كه كل متن رو كامل كنم و براشون بفرستم تا ايشون متن رو بصورت PDF براي دانلود در سايت قرار بدن. پس من ديگه چيزي تو تاپيك نمينويسم و ايشالا متن كامل رو تقديم آقا حامد ميكنم.

پيشنهاد جناب farzadlion هم خوبه. اون رو هم ميتونيم همين جا داشته باشيم.
موفق باشيد.
 
آخرین ویرایش:

sajjad ps2

کاربر سایت
Nov 18, 2005
5
مرسي واقعا خسته نباشي چون كار سختي است خودم خواستم اين كارو بكنم ولي فقط فهميدم به هم سلام ميدن:d

بشه اگه زحمت نباشه بقيه اش را هم بفرست متشكرم:)
 

Taher

مدیر سابق
کاربر سایت
Nov 6, 2005
682
نام
طاهر
دوست عزيز همونطور كه گفتم قراره اين متن بصورت كامل در فرمت Pdf قرار بگيره و بعد براي دانلود در سايت گذاشته بشه.
 

test84

کاربر سایت
Aug 22, 2006
4,775
من زبانم بد نيست
اگه قسمتي ديدن مشكله، واسه من پيغام خصوصي بزنينيش.
 

Dante Is Alive

کاربر سایت
Jul 8, 2006
1,709
نام
ســـعــــيــــــد
طاهر جان کارت خیلی درسته ...
در مورد بازیهای دیگه چی ؟
 

MGS4_Snake

کاربر سایت
Mar 19, 2008
56
نام
علی
این کار شما قابل تحسینه ولی دوبله شده این بازی واسه PC هست.
اگه انگلیسیشو می نوشتی و معنی شو کنارش خیلی جذاب می شه .
آخه اینجوری که نمی شه با داستان بازی پیشرفت:(
البته اینو واسه اونایی گفتم که انگلیسیشون زیاد خوب نیست . نه واسه خودم :p
 

Ali

On The Day The Wall Came Down
Administrator
Sep 22, 2005
4,100
نام
علی
قبل از پست زدن حتما به تاریخ اولین پست نگاه کنید
 

کاربرانی که این گفتگو را مشاهده می‌کنند (کاربران: 0, مهمان: 1)

Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟