نتایج جستجو

  1. ToTheMadness

    فارسی‌سازی | فراخوان مترجم، ادیتور، گرافیست و...

    My Friend Pedro وارد مرحله کارهای فنی و تست شد. برای تسریع کار های Celeste نیازمند ویراستار/بازبین هستیم. پروژه بعدی احتمالی: Valfaris.
  2. ToTheMadness

    فارسی‌سازی | فراخوان مترجم، ادیتور، گرافیست و...

    ترجمه Celeste به اتمام رسید. نیازمند ویراستار هستیم!
  3. ToTheMadness

    فارسی‌سازی | فراخوان مترجم، ادیتور، گرافیست و...

    ترجمه اش تموم شده ولی کارای ادیتش چون ویراستاری نیستش کند پیش میره. در عین حال مشغول ترجمه Celeste هم هستم معلوم نیست اول کدومشونو منتشر کنم. ولی در کل مدت زیادی طول نمیکشه تا اینکه کارشون تموم بشه.
  4. ToTheMadness

    فارسی‌سازی | فراخوان مترجم، ادیتور، گرافیست و...

    تست فارسی سازی منوهای بازی Bioshock با موفقیت همراه بود.
  5. ToTheMadness

    فارسی‌سازی | فراخوان مترجم، ادیتور، گرافیست و...

    ترجمه بازی My Friend Pedro به اتمام رسیده و وارد مراحل ادیت و تست شد. در صورت نبود مشکل، فارسی ساز ارائه می گردد. ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ نیازمند ویراستار تطبیقی (کسی که محتوای ترجمه شده را با متن اصلی مقایسه کرده و اشکالات او را برطرف می کند.) هستیم.
  6. ToTheMadness

    فارسی‌سازی | فراخوان مترجم، ادیتور، گرافیست و...

    اولین تست برای فارسی سازی بازی My Friend Pedro موفقیت آمیز بود. برای کمک تو ترجمه یا به من پیام بدین یا زیر این پست اعلام آمادگی کنید.
  7. ToTheMadness

    فارسی‌سازی | فراخوان مترجم، ادیتور، گرافیست و...

    بازی های ساخته شده توسط XNA و MonoGame قابل فارسی سازی شدند. برخی از این بازی ها: Axiom Verge, Bastion, Celeste, Fez, Pyre, Salt and Sanctuary, Stardew Valley, Terarria, Transistor
  8. ToTheMadness

    فارسی‌سازی | فراخوان مترجم، ادیتور، گرافیست و...

    سلام! من مشغول تست و فارسی سازی چندتا بودم که تا به اینجا دو بازی Celeste و Slay the Spire به خوبی جواب دادن، و خوب... انتخاب های بسیار عالی برای فارسی سازی هستند! از لحاظ فارسی سازی مشکلی نیستش و خودم انجامش میدم (قسمت آخر این بند رو بخونید) ولی برای بهتر و سریع تر شدن کیفیت به ادیتور و مترجم و...
Top
رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
or ثبت‌نام سریع از طریق سرویس‌های زیر