Anime & Animation Center (قوانین پست اول خوانده شود)

sajjadBOX

کاربر سایت
Jan 5, 2020
127
نام
سجاد
چینساو تموم شد.
الان موندم چی بگم، بذار اینجور بگم؛
چیزایی که دوستان توی کامنتا میان و شونن‌های مختلف رو شبیه هم می‌دونند؛
هر چیزی که به غلط یا درست کلیشه در نظر گرفته میشه، هر چیزی که میگن کپی هست؛
لامصب این چینساو همه رو ریخته دور!!
آخه مگه میشه مگه داریم، چطور همچین ریسکی رو قبول کردن؛
قبلا این جوجو بود که برام در قله غافل‌گیری و دارای غیر منتظره‌ترین صحنه‌ها بود؛
ولی چینساو در برخی زمینه‌ها حتی روی اونم کم کرده.
منتظر پارت بعدیش می‌مونم.

در مورد سایر کارایی که دارم می‌خونم:
هوس کردم Gin no Saji رو از اول بخونم.
نوراگامی رو اگه خدا قبول کنه می‌خوام آنگو کنم.
پاندورا هارت هم حالا خرد خرد می‌خونم ببینم به کجا میرسه.
این کار جدید مانگاکا دث نوت هم یه جورایی همون فرمول دث نوت رو داره؛
میشه گفت یه کپی ضعیف‌تر از اونه با این حال Platinum End رو هم اگه شد تا آخرش می‌خونم.
مانگا Tough هم کار باحالیه تو سبک باکی هست.
و اما گل سر سبد کارا Spy X Family؛
همون اوایل که معروف شده بود می‌خواستم شروعش کنم منتهی یه کم بالن‌های پرمتن پنل‌های اولیه دلم رو زد؛
عوض‌ش الان کار جلوتر رفته و پشت سر هم خوندنش بیشتر حال میده.
واقعا کار باحالی هست از نظر آرت و استایل یه کم یاد unlimited balance افتادم؛
رفتار کاراکترها، توانایی‌هاشون، ترکیب‌شون باهم، صحنه‌های کمدی و پرستیژ شغلی که دارن و همچنین مفاهیمی که منتقل می‌کنه همشون عالی‌ند.
حالا اینم در انتها بگم که بار اول که کاورش به چشمم خورده بود و بعدم اون صفحه رنگی اولش رو که دیدم یاد اون خانواده خلاف‌کار توی انیمیشن مینیونز افتادم.
 

Irisviel Ackerman

کاربر سایت
Aug 26, 2011
3,329
نام
امیر
این Jujutsu Kaisen رو دانلود کردم ، قسمت اولش رو هم دیدم و نظرم رو جلب کرد .
فعلا که شینگکی نداریم ببینم میتونم چند از انیمه هایی که قبلا دانلود کردم ببینم یا نه ( وایولت اورگاردن یه نمونه اش) .

این انیمه کسلوانیا دوبله ژاپنی هم داره ؟
 

Tidus & Shayne

کاربر سایت
Jun 27, 2017
468
نام
بهنام
این Jujutsu Kaisen رو دانلود کردم ، قسمت اولش رو هم دیدم و نظرم رو جلب کرد .
جالبه که این انیمه زیبا توسط فیلیمو و نماوا دوبله هم شده. دانلود رایگان صوت دوبله: رسانه اینترنتی دوبلاژ » دانلود سریال Jujutsu Kaisen

البته کاربران از کیفیت دوبله چندان راضی نبودن و همچنان صوت اصلی ژاپنی رو ترجیح میدادن.

عکس های Jujutsu Kaisen



 

Arima Kishou

Kuro no Shinigami
کاربر سایت
Jul 14, 2014
5,260
نام
محمد
این Jujutsu Kaisen رو دانلود کردم ، قسمت اولش رو هم دیدم و نظرم رو جلب کرد .
فعلا که شینگکی نداریم ببینم میتونم چند از انیمه هایی که قبلا دانلود کردم ببینم یا نه ( وایولت اورگاردن یه نمونه اش) .

این انیمه کسلوانیا دوبله ژاپنی هم داره ؟
نیمه اولش والا باب دل من زیاد نبود ولی نیمه دوم اش واقعا خفنه!:D

کستلوانیا هم آره داره.
 

Irisviel Ackerman

کاربر سایت
Aug 26, 2011
3,329
نام
امیر
کستلوانیا هم آره داره.
زیرنویس فارسی باهاش هماهنگ هست یا نه؟ آخه بتمن نینجا هم دوبله ژاپنی داره ولی زیرنویس ها مطابق با دوبله انگلیسیش هستن! :(
 

ShahryR

کاربر سایت
Sep 7, 2012
657
نام
شهریار
زیرنویس فارسی باهاش هماهنگ هست یا نه؟ آخه بتمن نینجا هم دوبله ژاپنی داره ولی زیرنویس ها مطابق با دوبله انگلیسیش هستن! :(
توصیه می‌کنم این یکی رو استثنائا‌ انگلیسی ببینی. صداگذارای انگلیسیش خدان و شخصا نود درصد جذابیت کار برام اینا بودن :D
 
آخرین ویرایش:

Big Band

کاربر سایت
Jul 25, 2012
2,458
DOTA رو دیدم. من که طرفدار بازی لعنتیش هستم از اینکه چنین انیمیشن سریالی براش ساخته شد قطعا خوشحالم. دنیای DOTA واقعا وسیع هست و کلی میشه سریال های مختلف با موضوعات متنوعی ساخت. هر هیروی بازی هم داستان و دنیای منحصر به فرد جذاب خودشو داره.
حالا سریالی که ازش ساختن بد نیست ولی خیلی خوب هم نیست. همین که ساخته شده کافیه ولی ای کاش دست یک استودیو بهتری بود.
بدترین نکته سریال بنظرم دیالوگ ها هست. خیلی بدن :D دوبلورهای سریال به جز Troy Baker همه تو دیوارن متاسفانه:D
8 قسمت هست و بنظرم همین 8 قسمت میشد تو 4 قسمت خلاصه بشه. تو همین 8 قسمت هم اطلاعات خیلی خاصی از نژادها و پیش زمینه ها بهتون داده نمیشه، گره های داستان هیچ کودوم باز نمیشه.
نظر من این هست که باید سریال هر فصل تقریبا 20 قسمت رو داشته باشه چون واقعا تا دلت بخواد تو دنیای DOTA داستان هست. در کل دیدنش بد نیست مخصوصا اگه بازیش رو انجام داده باشید. اگه بازیشو هم انجام ندادید بهتره کلا سراغ بازی نرید تا گرفتارش بشید، همین سریالش رو ببینید:D
جالبه اول قرار بوده اپیزود ها هر کدوم حدود 10 دقیقه طولانی تر باشن ولی نشد، واسه همین مجبور شدن فیلمنامه رو کوتاه کنن :D
 

ce7en44

کاربر سایت
Mar 4, 2009
8,352
نام
مسلم
نیمه اولش والا باب دل من زیاد نبود ولی نیمه دوم اش واقعا خفنه!:D

کستلوانیا هم آره داره.
نیمه اولش که ناروتو بود، یعنی نیمه دومش وان پیس میشه؟ :D
زیرنویس فارسی باهاش هماهنگ هست یا نه؟ آخه بتمن نینجا هم دوبله ژاپنی داره ولی زیرنویس ها مطابق با دوبله انگلیسیش هستن! :(
مشکل بتمن این بود که توی ژاپن ساختنش و برای صداگذاری فرستادنش آمریکا ولی یادشون رفت دیالوگ ها رو کامل ارسال کنن و فقط در حد دو صفحه فرستادن و در نتیجه اونا هم مجبور شدن از خودشون یه چیزی بنویسن :-"
 

Akiba

king of the majestic oceans of the world
کاربر فعال
Jan 18, 2009
22,229
نام
امیر حسین
نیمه اولش که ناروتو بود، یعنی نیمه دومش وان پیس میشه؟ :D

مشکل بتمن این بود که توی ژاپن ساختنش و برای صداگذاری فرستادنش آمریکا ولی یادشون رفت دیالوگ ها رو کامل ارسال کنن و فقط در حد دو صفحه فرستادن و در نتیجه اونا هم مجبور شدن از خودشون یه چیزی بنویسن :-"
نیمه دومش هم اتفاقا کپی یکی از آرک های ناروتوهه:D حتی از نظر محیطی هم کپیه:p
 

Arima Kishou

Kuro no Shinigami
کاربر سایت
Jul 14, 2014
5,260
نام
محمد
نیمه اولش که ناروتو بود، یعنی نیمه دومش وان پیس میشه؟ :D
نمیگم این چیزا نیست :-" ولی خب حجم انیمیشن ها و موسیقی و کارگردان جدا لذت بخشه. :x
من به نسبت بوکونوهیرو خیلی بیشتر با این حال میکنم.:D
---
Nagatoro-san خیلی فانه، قسمت دوم اش رو خوشم اومد!:D
Pretty Boys Detective Club Ep2: حالا شد یک چیزی...از فن سرویس روی اعصاب و مسخره اش بگذریم، بنظر میاد پلات جالبی داشته باشه. حداقل یکی یا دوتا از کرکترا یک خصوصیت شخصیتی خاصی گرفتن. بنظرم برای همه کس نیست، ولی اگه بتونید این فن سرویس های دختر پسند اش رو تحمل کنید انگار کار خوبی از آب در میاد.
از نظر هنری هم توی این فصل بی نظیره!:D
 
آخرین ویرایش:

Kurt117

کاربر سایت
Aug 6, 2009
3,634
نام
Ali
قسمت سوم Higehiro چه دارک شد!:| یوشیدا با همین فرمون پیش بره جزو بهترین کرکتر های اصلی انیمه ایی میشه!:(
من موقع دیدن این یه دستم روی alt+f4 هست اون یکی دست روی shift + delete :-"
قسمت سوم Higehiro
ولی خوب این قسمت فکر کنم با قاطعیت میخواست بگه یوشیدا واقعا سر به راه و ... هست :-"
 

Arima Kishou

Kuro no Shinigami
کاربر سایت
Jul 14, 2014
5,260
نام
محمد
من موقع دیدن این یه دستم روی alt+f4 هست اون یکی دست روی shift + delete :-"
قسمت سوم Higehiro
ولی خوب این قسمت فکر کنم با قاطعیت میخواست بگه یوشیدا واقعا سر به راه و ... هست :-"
خوبه هیچکس پایان رو خبر نداره، از یک طرفم بده چون میگی خدایی نکرده نویسنده شعورش نکشید گند کشید به داستان:|
ولی آره بعد این قسمت خیلی همه قسمت های اولیه رو بی معنی میکنه اگه به اون مسیر بره!
---
To your Eternity خیلی خوبه!:(( داستان رو میدونم غم و اندوه ام موقع دیدن چندین برابر میشه!:(
 

sajjadBOX

کاربر سایت
Jan 5, 2020
127
نام
سجاد
من موقع دیدن این یه دستم روی alt+f4 هست اون یکی دست روی shift + delete :-"
قسمت سوم Higehiro
ولی خوب این قسمت فکر کنم با قاطعیت میخواست بگه یوشیدا واقعا سر به راه و ... هست :-"
خوش به حال خودم همون اول دراپش کردم:-"
خدایی قلبم ضعیفه برا اینجور داستانه #:-S
 

کاربرانی که این قسمت را مشاهده می‌کنند

  • Top
    رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟
    or ثبت‌نام سریع از طریق سرویس‌های زیر